送黄通

· 苏舜钦

浪游天下访知音,健节亭亭耻陆沈。
当日拜官随鹤版,此时孤宦入蛇林。
羁愁虽得着书乐,风物能伤迁客心。
顾我冥顽如瓦石,为君分袂亦悲吟。

简要说明

这首诗是苏舜钦为友人黄通送别之作。诗中高度赞扬了黄通浪迹天涯寻访知音、不愿沉沦的高洁品格,提及他的仕途经历,表达了对其羁旅愁苦的理解和对其被贬境遇的同情,最后抒发了自己与友人分别时的悲叹之情。

逐句注释

  • “浪游天下访知音,健节亭亭耻陆沈”:
    • 字词:“浪游”,漫游;“健节”,刚健的气节;“亭亭”,高耸挺立的样子,形容气节高尚;“陆沈”,比喻埋没不遇。
    • 句意:黄通你漫游天下寻访知音,有着高尚刚健的气节,以埋没不遇为耻。
  • “当日拜官随鹤版,此时孤宦入蛇林”:
    • 字词:“鹤版”,古时征聘贤士的诏书,因以鹤头书体书诏版,故称;“孤宦”,指孤立无援的官员;“蛇林”,指荒僻之地,多蛇虫,暗示环境恶劣。
    • 句意:当日你接受诏书拜官入仕,如今却孤零零地被贬到荒僻之地任职。
  • “羁愁虽得著书乐,风物能伤迁客心”:
    • 字词:“羁愁”,客居他乡的愁绪;“著书乐”,通过著书获得的乐趣;“迁客”,被贬谪到外地的官员。
    • 句意:你虽然能在著书中获得乐趣来排解客居他乡的愁绪,但异地的风光景物还是会触动你这被贬之人的伤心处。
  • “顾我冥顽如瓦石,为君分袂亦悲吟”:
    • 字词:“冥顽”,愚钝无知;“分袂”,分手,离别。
    • 句意:我本愚钝如瓦石一般不懂情感,可此刻为你送别也不禁悲吟起来。

现代译文

你浪迹天涯去寻访知音,
高尚的气节让你不甘沉沦。
当年你奉诏拜官入仕途,
如今却孤身被贬到荒林。
虽能著书排解羁旅愁闷,
异地风光却伤迁客之心。
我本愚钝如那瓦石一般,
为你送别也不禁悲声吟。

创作背景

苏舜钦生活在北宋时期,当时政治上存在着新旧党争等复杂情况。黄通可能因政治上的原因被贬官到荒僻之地。苏舜钦与黄通是友人,在黄通被贬前往荒僻之地赴任时,苏舜钦写下此诗为其送别,诗中既体现了对友人品格的赞赏,也饱含着对其被贬遭遇的同情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“当日拜官随鹤版,此时孤宦入蛇林”,将黄通当年奉诏拜官的荣耀与如今被贬荒僻之地的落魄形成鲜明对比,突出了他仕途的起伏变化,也流露出诗人对其命运的同情。
    • 衬托:“顾我冥顽如瓦石,为君分袂亦悲吟”,以自己的“冥顽如瓦石”衬托出与友人分别时的悲吟,更加强化了离别的悲伤之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但情感真挚深沉。如“羁愁虽得着书乐,风物能伤迁客心”,用简洁的语言准确地表达出友人在被贬境遇中的复杂心境。
  • 情感表达:整首诗情感层层递进,先赞扬友人的品格,再叙述其仕途遭遇,接着表达对其心境的理解,最后直抒与友人分别的悲叹之情,使读者能深刻感受到诗人与友人之间深厚的情谊以及对友人不幸遭遇的惋惜与同情。