这首诗是苏舜钦为友人子履南迁送别而作。诗中表达了对友人南迁的不舍,安慰友人人生多难乃自古皆然,鼓励友人坚守自己的道,同时提醒友人莫因山水而忘却归期,要铭记君亲之恩并努力报答。
送子履
一舸风前五两飞,南迁今去别慈闱。
人生多难古如此,吾道能全世所稀。
幸有江山聊助思,莫随鱼鸟便忘归。
君亲恩大须营报,学取三春寸草微。
人生多难古如此,吾道能全世所稀。
幸有江山聊助思,莫随鱼鸟便忘归。
君亲恩大须营报,学取三春寸草微。
简要说明
逐句注释
- “一舸風前五兩飛,南遷今去別慈闈”:
- 字词:“舸”,大船;“五两”,古代测风器,用鸡毛五两(或八两)系于高竿顶上而成;“慈闱”,古时母亲的代称。
- 句意:在风中船帆如五两测风器般快速飘动,你如今要南迁而去,与母亲分别。
- “人生多難古如此,吾道能全世所稀”:
- 字词:“吾道”,自己坚守的理想、原则。
- 句意:人生充满艰难,自古以来就是这样,能够坚守自己的理想和原则的人在世上是很少见的。
- “幸有江山聊助思,莫隨魚鳥便忘歸”:
- 字词:“聊”,姑且。
- 句意:好在有江山美景姑且可以引发你的情思,可不要随着那些鱼鸟而乐不思归了。
- “君親恩大須營報,學取三春寸草微”:
- 字词:“君亲”,君主和父母;“三春寸草”,化用孟郊《游子吟》“谁言寸草心,报得三春晖”之意。
- 句意:君主和父母的恩情深重,你必须设法去报答,要像那春日里的小草努力报答春天的恩情一样。
现代译文
在风中,船帆如五两测风器般飞驰,
你今天就要南迁,与母亲依依惜别。
人生充满艰难,自古以来就是如此,
能坚守自己的理想,世上实在罕见。
好在有江山美景可助你触发情思,
可别被鱼鸟吸引,就忘了归期。
君主和父母的恩情如此深厚,
你要像寸草报答春晖那样去回报。
创作背景
苏舜钦生活在北宋时期,当时政治斗争较为激烈。友人子履要南迁,苏舜钦写下此诗为其送别。具体子履南迁的原因可能与当时的政治局势有关,但确切细节已难以考证。苏舜钦通过此诗表达对友人的关切、鼓励与劝诫。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:首句“一舸风前五两飞”描绘了船在风中疾驰的景象,既写出了友人行程的匆匆,也烘托出送别时的不舍之情。
- 用典:“学取三春寸草微”化用孟郊《游子吟》的典故,使表达更加含蓄而富有深意,强调了君亲之恩难以报答,同时也体现了诗人对友人的劝勉。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,却情感真挚。如“人生多难古如此”直白地表达出对人生艰难的感慨,让读者能深刻感受到诗人的心境。
- 意境营造:诗中描绘了船行风中的场景,以及想象中友人南迁后面对的江山鱼鸟之景,营造出一种既有离别愁绪又有开阔之感的意境。前两句的送别场景充满了不舍,后几句则在劝慰与鼓励中展现出一种豁达,使整首诗的意境丰富而有层次。