这首诗描绘了诗人夜宿华严寺的所见所感,通过描写寺中的景色,营造出一种孤寂、悲凉的氛围。诗人与友人交谈,向老僧倾诉兴亡之事,流露出对世事变迁的感慨和内心的悲愤。
宿华严寺与友生会话
危构岧嶤出太虚,坐看斜日堕平芜。
白烟覆地澄江阔,皎月当天尺璧孤。
疏磬悲吟来竹阁,青灯寂寞照吟躯。
老僧怪我何为者,说尽兴亡涕泪俱。
白烟覆地澄江阔,皎月当天尺璧孤。
疏磬悲吟来竹阁,青灯寂寞照吟躯。
老僧怪我何为者,说尽兴亡涕泪俱。
简要说明
逐句注释
- “危构岧嶤出太虚,坐看斜日堕平芜”:
- 字词:“危构”,指高大的建筑,这里指华严寺;“岧嶤”,高峻的样子;“太虚”,天空;“平芜”,平坦的草地。
- 句意:高大的华严寺高耸入云,仿佛超出了天空,诗人坐在寺中看着夕阳渐渐落入平坦的草地。
- “白烟覆地澄江阔,皎月当天尺璧孤”:
- 字词:“澄江”,清澈的江水;“皎月”,皎洁的月亮;“尺璧”,直径一尺的璧玉,这里比喻月亮。
- 句意:白色的烟雾笼罩着大地,清澈的江水显得更加宽阔,皎洁的月亮高悬在天空,如同一块孤独的璧玉。
- “疏磬悲吟来竹阁,青灯寂寞照吟躯”:
- 字词:“疏磬”,稀疏的磬声;“吟躯”,诗人自己。
- 句意:稀疏的磬声带着悲凉的音调从竹阁传来,青色的灯光寂寞地照着诗人的身躯。
- “老僧怪我何为者,说尽兴亡涕泪俱”:
- 字词:“何为者”,干什么的人。
- 句意:老和尚奇怪我是个什么样的人,我把兴亡之事都说完了,不禁涕泪俱下。
现代译文
高大的华严寺高耸入云,
我坐在寺中看夕阳落入草地。
白色烟雾笼罩大地,
清澈江水如此宽阔,
皎洁月亮高悬,如孤独璧玉。
稀疏磬声带着悲吟从竹阁传来,
青色灯光寂寞地照着我。
老和尚奇怪我是什么人,
我把兴亡之事说尽,泪水纵横。
创作背景
苏舜钦生活在北宋时期,当时政治上存在着诸多矛盾和问题。苏舜钦为人正直,积极支持范仲淹的庆历新政,却遭到保守派的打击陷害,被削职为民。这首诗具体创作时间不详,但应是他被贬之后所作。他夜宿华严寺,在与友人的交谈中,心中的悲愤和对国家兴亡的感慨难以抑制,于是写下了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中多处写景,如“危构岧嶤出太虚,坐看斜日堕平芜”“白烟覆地澄江阔,皎月当天尺璧孤”等,通过描绘华严寺周边的景色,营造出一种孤寂、悲凉的氛围,从而抒发了诗人内心的悲愤和对世事的感慨。
- 听觉与视觉结合:“疏磬悲吟来竹阁”是听觉描写,“青灯寂寞照吟躯”是视觉描写,二者结合,使诗歌的画面感更加丰富,也进一步强化了诗人的孤独和凄凉之感。
- 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“斜日”“平芜”“白烟”“澄江”“皎月”等词汇,准确地描绘出了景物的特征。同时,“悲吟”“寂寞”等词语,生动地传达出了诗人的情感。
- 意境营造:整首诗营造出了一种清冷、孤寂、悲凉的意境。从高耸的寺庙到落日、烟雾、江水、明月,再到稀疏的磬声和寂寞的青灯,这些景象相互交织,构成了一个充满哀伤和感慨的世界,深刻地反映了诗人被贬后的痛苦心境和对国家命运的忧虑。