串夷

· 苏舜钦

区区黠虏敢狂呼,遣使峨冠谒上都。
辄出封章辞国命,妄传声势困军须。
闭之塞漠为良策,啖以民膏是失图。
淳俗易摇无自挠,每闻流议一长吁。

简要说明

这首诗围绕“串夷”(指当时侵扰宋朝边境的少数民族势力)之事展开,批判了敌方使者的狂妄以及宋廷应对策略的失误,表达了诗人对国家命运的担忧和对错误决策的不满,同时劝诫人们不要被流言动摇。

逐句注释

  • “區區黠虜敢狂呼,遣使峨冠謁上都”:
    • 字词:“區區”,渺小、微不足道;“黠虜”,狡猾的敌人;“峨冠”,高冠,代指使者;“上都”,指都城,这里指北宋都城汴京。
    • 句意:那微不足道又狡猾的敌人竟敢狂妄叫嚣,还派遣使者戴着高冠来拜见都城的朝廷。
  • “輒出封章辭國命,妄傳聲勢困軍須”:
    • 字词:“輒”,就;“封章”,密封的奏章;“辭國命”,拒绝朝廷的命令;“妄傳聲勢”,胡乱宣扬自己的声势;“軍須”,军队的物资需求。
    • 句意:敌人使者动辄拿出密封奏章拒绝朝廷的命令,还胡乱宣扬自己的声势来困扰我方军队的物资供应。
  • “閉之塞漠爲良策,啖以民膏是失圖”:
    • 字词:“閉之塞漠”,把敌人阻挡在塞外沙漠;“啖以民膏”,用百姓的血汗去讨好敌人;“失圖”,失策。
    • 句意:把敌人阻挡在塞外沙漠才是好计策,用百姓的血汗去讨好敌人是失策的做法。
  • “淳俗易摇無自撓,每聞流議一長吁”:
    • 字词:“淳俗”,淳朴的风俗;“自撓”,自己扰乱自己;“流議”,流言、议论。
    • 句意:淳朴的风俗容易被动摇,大家不要自己扰乱自己,我每次听到那些流言都长叹一声。

现代译文

那渺小又狡猾的敌人竟敢狂妄叫嚷,
还派使者戴着高冠来京城把朝廷拜见。
他们动不动就拿出奏章拒绝朝廷命令,
胡乱宣扬声威来困扰我方军队的补给。
把他们阻挡在塞外沙漠才是良策,
用百姓的血汗去讨好他们实在失算。
淳朴的风俗容易被影响别自乱阵脚,
我每次听到流言蜚语都忍不住长叹。

创作背景

苏舜钦生活在北宋时期,当时北宋面临着辽和西夏等少数民族政权的侵扰。在与这些势力的交往和对峙中,北宋朝廷在外交和军事策略上存在诸多争议。这首诗具体创作时间难以精准确定,但应是在宋与少数民族政权有外交接触、朝廷内部对于应对策略有不同意见的背景下创作的。诗人对敌人的嚣张和朝廷可能采取的不当策略感到忧虑和不满。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将“閉之塞漠”的良策与“啖以民膏”的失策进行对比,鲜明地表达了诗人对正确应对策略的主张和对错误做法的批判。
    • 直抒胸臆:诗人直接表达对敌人的批判和对朝廷策略的看法,如“輒出封章辭國命,妄傳聲勢困軍須”“閉之塞漠爲良策,啖以民膏是失圖”等语句,毫不隐晦地抒发自己的情感和观点。
  • 语言特色:语言质朴刚健,直白有力,没有过多的修饰,但清晰地传达出诗人的立场和情感,体现了苏舜钦诗歌“笔力豪隽”的特点。
  • 主题表达:整首诗主题明确,围绕国家面临的边境问题和应对策略展开,通过对敌人行为的批判和对朝廷决策的分析,表达了诗人的爱国情怀和对国家命运的责任感,具有强烈的现实意义。