这首诗是苏舜钦与友人王辅分别时所作,主要讲述了自己获罪离京的遭遇,友人的仗义相伴,表达了对友人在困境中不离不弃的感激之情,以及对不知何时能再相聚的怅惘。
颍川留别王公辅
得罪身去国,犯寒挽孤舟。
亲友祭我去,乃独与子游。
子实饱文义,辞闽入中州。
气劲耻苟合,半岁为我留。
我穷不相弃,同载适宛丘。
在困见人情,此意不可酬。
解携春波上,会合知何秋。
亲友祭我去,乃独与子游。
子实饱文义,辞闽入中州。
气劲耻苟合,半岁为我留。
我穷不相弃,同载适宛丘。
在困见人情,此意不可酬。
解携春波上,会合知何秋。
简要说明
逐句注释
- “得罪身去国,犯寒挽孤舟”:
- 字词:“得罪”,指获罪;“去国”,离开京城;“犯寒”,冒着寒冷。
- 句意:我获罪之后离开京城,冒着寒冷拉着孤独的小船前行。
- “亲友祭我去,乃独与子游”:
- 字词:“祭我去”,为我送别;“子”,指王辅。
- 句意:亲友们为我送别,只有你独自和我一同出行。
- “子实饱文义,辞闽入中州”:
- 字词:“饱文义”,富有学识;“辞闽”,离开福建;“中州”,指中原地区。
- 句意:你确实富有学识,离开福建来到中原。
- “气劲耻苟合,半岁为我留”:
- 字词:“气劲”,气节刚劲;“苟合”,无原则地附和。
- 句意:你气节刚劲,耻于无原则地附和他人,为了我停留了半年。
- “我穷不相弃,同载适宛丘”:
- 字词:“穷”,处境困窘;“适”,前往;“宛丘”,古地名。
- 句意:我处境困窘你也不嫌弃我,和我一同乘船前往宛丘。
- “在困见人情,此意不可酬”:
- 字词:“见人情”,看出人情冷暖;“酬”,同“酬”,酬谢。
- 句意:在困境中看出了人情冷暖,你的这份情谊我无法酬谢。
- “解携春波上,会合知何秋”:
- 字词:“解携”,分手;“会合”,相聚。
- 句意:在春天的水波边我们分手,不知何时才能再次相聚。
现代译文
我获罪之后离开了京城,
冒着寒冷拉着孤独小船前行。
亲友们为我送别,
只有你独自和我一起出行。
你富有学识,离开福建来到中原,
气节刚劲耻于无原则地附和。
为了我停留了半年之久,
我处境困窘你也不将我嫌弃。
和我一同乘船前往宛丘,
在困境中看出了人情冷暖,
你的这份情谊我难以酬谢。
在春天的水波边我们分手,
不知何时才能再次相聚。
创作背景
苏舜钦在政治上因支持范仲淹的庆历新政,遭到保守派的打击陷害,获罪被贬,被迫离开京城。王辅是他的友人,富有学识且气节刚劲。在苏舜钦被贬期间,王辅陪伴他一同前往宛丘,在分别之际,苏舜钦写下此诗表达对友人的感激与惜别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗中先叙述自己获罪离京、友人陪伴等经历,如“得罪身去国,犯寒挽孤舟”“子实饱文义,辞闽入中州”等是叙事;后抒发对友人的感激与别后的惆怅,如“在困见人情,此意不可酬”“解携春波上,会合知何秋”,叙事为抒情做铺垫,使情感抒发自然真挚。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多华丽的辞藻修饰,却能真切地表达出诗人的情感。如“我穷不相弃,同载适宛丘”,简洁直接地写出了友人在自己困窘时不离不弃的情谊。
- 情感表达:情感真挚深沉,通过对友人陪伴自己经历困境的描述,突出了友人的仗义与深情,进而表达出自己对这份情谊的感激以及分别时的不舍与对未来相聚的不确定之感,使读者能深刻感受到诗人内心的复杂情感。