这首诗描绘了吴越地区在龙蛇年遭遇大旱的惨状,包括土地荒芜、百姓死亡、气候恶劣等,同时揭露了当时西羌侵扰,官府对东南地区横征暴敛、强行征兵的恶行,表达了诗人对百姓苦难的深切同情和对现实的悲愤不满,最后抒发了对风调雨顺、百姓安居乐业的期盼。
吴越大旱
吴越龙蛇年,大旱千里赤。
寻常秔穄地,烂漫长荆棘。
蛟龙久遁藏,鱼鳖尽枯腊。
炎暑发厉气,死者道路积。
城市接田野,恸哭去如织。
是时西羌贼,凶焰日炽剧。
军须出东南,暴敛不暂息。
复闻籍兵民,驱以教战力。
吴侬水为命,舟檝乃其职。
金革戈盾矛,生眼未尝识。
鞭笞血涂地,惶惑宇宙窄。
三丁二丁死,存者亦乏食。
冤对结不宣,冲迫气候逆。
二年春及夏,不雨但赫日。
安得凉冷云,四散飞霹雳。
滂沱消祲疠,甘涧起稻稷。
江波开旧涨,淮岭发新碧。
使我扬孤帆,浩荡入秋色。
胡为泥滓中,视此久戚戚。
长风卷云阴,倚柂泪横臆。
寻常秔穄地,烂漫长荆棘。
蛟龙久遁藏,鱼鳖尽枯腊。
炎暑发厉气,死者道路积。
城市接田野,恸哭去如织。
是时西羌贼,凶焰日炽剧。
军须出东南,暴敛不暂息。
复闻籍兵民,驱以教战力。
吴侬水为命,舟檝乃其职。
金革戈盾矛,生眼未尝识。
鞭笞血涂地,惶惑宇宙窄。
三丁二丁死,存者亦乏食。
冤对结不宣,冲迫气候逆。
二年春及夏,不雨但赫日。
安得凉冷云,四散飞霹雳。
滂沱消祲疠,甘涧起稻稷。
江波开旧涨,淮岭发新碧。
使我扬孤帆,浩荡入秋色。
胡为泥滓中,视此久戚戚。
长风卷云阴,倚柂泪横臆。
简要说明
逐句注释
- “吴越龙蛇年,大旱千里赤”:
- 字词:“龙蛇年”,古代以干支纪年,这里指某一特定年份;“赤”,形容土地因干旱而干裂荒芜。
- 句意:吴越地区在龙蛇年发生大旱,千里土地一片荒芜。
- “寻常粳穄地,烂漫长荆棘”:
- 字词:“粳穄”,指粳稻和穄米,泛指庄稼;“烂漫”,杂乱繁多的样子。
- 句意:平常种植庄稼的地方,如今杂乱地长满了荆棘。
- “蛟龙久遁藏,鱼鳖尽枯腊”:
- 字词:“遁藏”,隐藏;“枯腊”,干肉,这里指鱼鳖因干旱而干死。
- 句意:蛟龙早已隐藏起来,鱼鳖全都干死了。
- “炎暑发厉气,死者道路积”:
- 字词:“厉气”,疫气;“积”,堆积。
- 句意:炎热的暑气散发着疫气,道路上堆满了死者的尸体。
- “城市接田野,恸哭去如织”:
- 字词:“恸哭”,痛哭;“如织”,像织布的线一样密集。
- 句意:城市和田野相连,到处都是痛哭的百姓,来来往往如同织布的线一样密集。
- “是时西羌贼,凶焰日炽剧”:
- 字词:“西羌贼”,指当时西北的党项族(西夏);“炽剧”,猛烈。
- 句意:这时西北的党项族侵扰,他们的气焰一天比一天嚣张。
- “军须出东南,暴敛不暂息”:
- 字词:“军须”,军需;“暴敛”,横征暴敛。
- 句意:军需物资都从东南地区征收,官府横征暴敛一刻也不停止。
- “复闻籍兵民,驱以教战力”:
- 字词:“籍兵民”,征兵;“驱”,驱使。
- 句意:又听说官府征兵,驱使百姓去训练作战能力。
- “吴侬水为命,舟楫乃其职”:
- 字词:“吴侬”,吴地的百姓;“舟楫”,船。
- 句意:吴地的百姓以水为命,驾船是他们的生计。
- “金革戈盾矛,生眼未尝识”:
- 字词:“金革”,兵器和铠甲;“生眼”,陌生的样子。
- 句意:兵器铠甲和盾牌长矛,他们从来没有见过。
- “鞭笞血涂地,惶惑宇宙窄”:
- 字词:“鞭笞”,用鞭子抽打;“惶惑”,惊慌疑惑。
- 句意:被鞭子抽打以至鲜血满地,百姓惊慌疑惑,感觉天地都变狭窄了。
- “三丁二丁死,存者亦乏食”:
- 字词:“丁”,成年男子。
- 句意:三个成年男子就有两个死亡,存活下来的人也缺少食物。
- “冤对结不宣,冲迫气候逆”:
- 字词:“冤对”,冤仇;“冲迫”,冲突逼迫;“逆”,反常。
- 句意:百姓的冤仇无法宣泄,导致气候反常。
- “二年春及夏,不雨但赫日”:
- 字词:“赫日”,烈日。
- 句意:连续两年从春天到夏天,都没有下雨,只有烈日高悬。
- “安得凉冷云,四散飞霹雳”:
- 字词:“安得”,怎么能够;“霹雳”,雷电。
- 句意:怎么能够有凉爽的云,四处散开,响起霹雳。
- “滂沱消祲疠,甘涧起稻稷”:
- 字词:“滂沱”,大雨的样子;“祲疠”,灾害;“甘涧”,甘甜的溪水。
- 句意:大雨消除灾害,甘甜的溪水滋润土地,长出稻稷。
- “江波开旧涨,淮岭发新碧”:
- 字词:“旧涨”,原来的水位;“新碧”,新的绿色。
- 句意:江波恢复原来的水位,淮河两岸的山岭又焕发出新的绿色。
- “使我扬孤帆,浩荡入秋色”:
- 字词:“浩荡”,广阔无边的样子。
- 句意:让我扬起孤帆,在广阔的秋色中航行。
- “胡为泥滓中,视此久戚戚”:
- 字词:“胡为”,为什么;“泥滓”,泥沼;“戚戚”,忧愁的样子。
- 句意:为什么我却陷在这苦难的泥沼中,看着这一切长久地忧愁。
- “长风卷云阴,倚柂泪横臆”:
- 字词:“云阴”,阴云;“柂”,船舵;“横臆”,泪流满面。
- 句意:长风吹卷着阴云,我倚着船舵泪流满面。
现代译文
吴越地区在龙蛇年遭遇大旱,千里大地一片焦枯。
平常种庄稼的地方,如今荆棘丛生。
蛟龙早已躲藏起来,鱼鳖全都干死。
炎热的暑气散发着疫气,道路上堆满了死者。
城市连着田野,到处都是痛哭的百姓。
这时西北的党项族侵扰,气焰越来越嚣张。
军需物资都从东南征收,官府横征暴敛不停。
又听说官府征兵,驱使百姓去训练作战。
吴地百姓以水为生,驾船是他们的营生。
兵器铠甲他们从未见过,被鞭打鲜血满地。
百姓惊慌失措,觉得天地都变窄小。
三个壮丁就有两个死去,活着的也缺衣少食。
百姓的冤屈无处申诉,导致气候反常。
连续两年从春到夏,烈日高悬不见雨。
怎么能有清凉的云,四处响起霹雳。
大雨消除灾害,滋润土地长出庄稼。
江水恢复水位,山岭又焕发生机。
让我扬起孤帆,在秋色中畅快航行。
为何我深陷这苦难,看着一切满心忧愁。
长风吹卷阴云,我倚着船舵泪流满面。
创作背景
这首诗创作于宋仁宗康定、庆历年间,当时吴越地区发生严重旱灾,百姓生活困苦。同时,西北的党项族建立的西夏政权不断侵扰宋朝边境,宋朝为了应对战争,在东南地区横征暴敛、强行征兵,给百姓带来了沉重的负担。苏舜钦目睹了这一切,怀着对百姓的同情和对现实的不满创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实手法:诗人以写实的笔触描绘了吴越地区大旱的惨状、百姓的苦难以及官府的暴行,如“死者道路积”“鞭笞血涂地”等,真实地反映了社会现实,具有很强的感染力。
- 对比手法:将百姓在旱灾中的苦难与官府的横征暴敛进行对比,如“炎暑发厉气,死者道路积”与“军须出东南,暴敛不暂息”,突出了社会的不公和百姓的悲惨处境。
- 情景交融:诗的最后部分,诗人由现实的苦难联想到风调雨顺的景象,如“江波开旧涨,淮岭发新碧。使我扬孤帆,浩荡入秋色”,以景衬情,表达了对美好未来的期盼和对现实的悲愤。
- 语言特色:语言质朴直白,不事雕琢,用简洁有力的语言描绘出了残酷的社会现实,如“寻常粳穄地,烂漫长荆棘”“三丁二丁死,存者亦乏食”等,使读者能够深刻感受到百姓的苦难。
- 主题表达:主题鲜明,深刻地揭露了当时社会的矛盾和问题,表达了诗人对百姓的同情和对官府的批判,具有强烈的社会责任感和现实主义精神。