这首诗是李新在九日(重阳节)于罗江旅途之中所作,抒发了他的羁旅之情。诗中既表达了旅途的艰辛与无奈,又流露出对故乡的思念,同时还体现出诗人壮志未酬、心灰意冷的复杂心境。
九日罗江旅情呈文孺
山程十驿策驽来,中路几成兴尽回。
旅次白醪饶客醉,故园黄菊为谁开。
漏长更箭迟翻鼓,生久灯花细落煤。
不是学无经济术,道书教我壮心灰。
旅次白醪饶客醉,故园黄菊为谁开。
漏长更箭迟翻鼓,生久灯花细落煤。
不是学无经济术,道书教我壮心灰。
简要说明
逐句注释
- “山程十驿策驽来,中路几成兴尽回”:
- 字词:“驿”,驿站;“驽”,劣马;“兴尽回”,用王子猷雪夜访戴,乘兴而来、兴尽而返的典故。
- 句意:在山间赶路经过了十个驿站,骑着劣马而来,中途好几次都差点像王子猷一样兴尽而返。
- “旅次白醪饶客醉,故园黄菊为谁开”:
- 字词:“旅次”,旅途中暂作停留;“白醪”,白酒;“黄菊”,重阳节有赏菊的习俗。
- 句意:在旅途中白酒让客人沉醉,而故乡的黄菊又为谁而开放呢。
- “漏长更箭迟翻鼓,生久灯花细落煤”:
- 字词:“漏”,古代计时的漏壶;“更箭”,古代计时器上指示时间的箭;“灯花”,灯心余烬结成的花状物。
- 句意:漏壶计时,感觉时间漫长,更箭移动缓慢,鼓声迟迟才响起;灯点久了,灯花细小地落下灯煤。
- “不是学无经济术,道书教我壮心灰”:
- 字词:“经济术”,经世济民的才能;“道书”,道家的书籍。
- 句意:不是我没有经世济民的才能,而是道家的书籍让我的壮志之心都已灰心。
现代译文
在山间的路程中经过十个驿站,骑着劣马而来,
中途好几次都差点没了兴致而返回。
在旅途中白酒让我沉醉,
故乡的黄菊却不知为谁开放。
漏壶计时感觉时间漫长,更箭移动缓慢,鼓声迟迟才响,
灯点久了,灯花细小地落下灯煤。
并非我没有经世济民的本领,
是道家的书籍让我的壮志都已消散。
创作背景
李新生活在北宋时期,仕途多有不顺。这首诗是他在重阳节于罗江旅途之中所作。此时他或许正奔波于官场或为生计而辗转,在佳节之时身处异乡,旅途的疲惫、对故乡的思念以及壮志未酬的苦闷等多种情绪交织,促使他写下了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“中路几成兴尽回”运用了王子猷雪夜访戴的典故,增添了诗歌的文化内涵,也委婉地表达出诗人旅途的无奈和兴致的消磨。
- 借景抒情:“漏长更箭迟翻鼓,生久灯花细落煤”通过描写漏壶、更箭、灯花等景象,营造出一种寂静、冷清的氛围,借景抒发了诗人内心的孤寂和烦闷。
- 语言特色:语言较为平实,但情感真挚。如“旅次白醪饶客醉,故园黄菊为谁开”,用直白的语言表达出在旅途中借酒消愁,却又思念故乡的复杂情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、落寞、壮志难酬的意境。前两联写旅途的艰辛和对故乡的思念,后两联则进一步深化情感,将诗人的无奈和心灰意冷展现得淋漓尽致,让读者能深刻感受到诗人在重阳节这个特殊日子里的复杂心境。