这首诗是张方平寄给高弁侍郎的,高度赞扬了高弁侍郎的品德、文章、为人等方面。诗中把高弁比作古代贤人,肯定他对正道的坚守和文章的纯正,还描述了他立朝的耿介和为郡的仁政,最后期望朝廷能重用高弁以造福百姓。
寄高弁侍郎
大雅久颓弊,夫君真古人。
道维皇极正,文著帝刑淳。
美望锵金石,深诚照鬼神。
立朝惟一介,为郡有遗仁。
素尚陶弘景,风流贺季真。
岁寒松有节,明莹玉无尘。
霜简虽清重,铜符亦久迍。
老成急登用,必有及斯民。
道维皇极正,文著帝刑淳。
美望锵金石,深诚照鬼神。
立朝惟一介,为郡有遗仁。
素尚陶弘景,风流贺季真。
岁寒松有节,明莹玉无尘。
霜简虽清重,铜符亦久迍。
老成急登用,必有及斯民。
简要说明
逐句注释
- “大雅久頹弊,夫君真古人”:
- 字词:“大雅”,指雅正的诗篇、风尚等;“頹弊”,衰败、败坏;“夫君”,指高弁侍郎;“古人”,指具有古代贤人风范的人。
- 句意:雅正的风尚长久以来已经衰败,而您真像是古代的贤人。
- “道維皇極正,文著帝刑淳”:
- 字词:“道”,道义;“維”,维系;“皇極”,指帝王统治天下的准则;“文”,文章;“帝刑”,这里可能指国家的法令、制度等;“淳”,淳朴、纯正。
- 句意:您用道义维系着帝王统治的准则使其公正,您的文章彰显出国家法令制度的淳朴。
- “美望鏘金石,深誠照鬼神”:
- 字词:“美望”,美好的声望;“鏘金石”,像金石撞击声一样响亮、高贵;“深誠”,深厚的诚意。
- 句意:您美好的声望如同金石之声般响亮,您深厚的诚意能照彻鬼神。
- “立朝惟一介,爲郡有遺仁”:
- 字词:“立朝”,在朝廷任职;“一介”,形容耿介、正直;“爲郡”,担任郡守;“遺仁”,遗留下来的仁政。
- 句意:您在朝廷为官耿介正直,担任郡守时留下了仁政。
- “素尚陶弘景,風流賀季真”:
- 字词:“素尚”,一向崇尚;“陶弘景”,南朝齐梁时期道教学者、炼丹家、医药学家,有高尚的品德和才华;“風流”,洒脱放逸的风度;“贺季真”,即贺知章,唐代诗人,以旷达不羁、风流倜傥著称。
- 句意:您一向崇尚陶弘景的品格,有着贺知章那样洒脱放逸的风度。
- “歲寒松有節,明瑩玉無塵”:
- 字词:“歲寒”,比喻困境、艰难的环境;“節”,气节;“明瑩”,明亮光洁;“無塵”,没有瑕疵。
- 句意:在艰难的环境中您像松树一样有气节,您又像明亮光洁的美玉一样没有瑕疵。
- “霜簡雖清重,銅符亦久迍”:
- 字词:“霜簡”,御史弹劾的奏章,这里指御史之职;“清重”,清高庄重;“銅符”,郡守的官印,这里指担任郡守之职;“迍”,困顿、不顺利。
- 句意:您担任御史时清高庄重,担任郡守时也长久地遭遇不顺。
- “老成急登用,必有及斯民”:
- 字词:“老成”,年高有德、经验丰富的人,指高弁;“登用”,提拔任用;“及斯民”,惠及百姓。
- 句意:像您这样年高有德的人应该赶快被朝廷提拔任用,这样一定能惠及百姓。
现代译文
雅正的风尚早已衰败,
而您就像古代的贤人。
用道义维系帝王准则,
文章彰显法令的纯正。
美好的声望如金石响,
深厚的诚意能照鬼神。
在朝廷为官耿介正直,
做郡守留下仁政美名。
您崇尚陶弘景的品格,
有贺知章的潇洒风度。
困境中如松坚守气节,
似美玉般无一丝瑕疵。
做御史清高庄重威严,
当郡守却长久地困顿。
您这样的贤才应重用,
定能让百姓得到恩惠。
创作背景
张方平生活在北宋时期,高弁是他同时代的人。具体创作时间难以确定,但这首诗应该是张方平看到高弁有贤德却可能未得到充分任用的情况下所写。诗中对高弁的赞扬,也反映出张方平对贤才的重视和对朝廷用人的一种期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:多处运用比喻的手法,如“歲寒松有節,明瑩玉無塵”,将高弁比作松树和美玉,生动形象地表现出他的气节和纯洁无瑕的品质。
- 用典:“素尚陶弘景,風流賀季真”引用了陶弘景和贺知章的典故,通过这两位历史名人的形象,进一步丰富了高弁的人物品格,增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言庄重典雅,用词精准,如“鏘金石”“照鬼神”等表述,以简洁而有力的语言展现出高弁的声望和诚意。整首诗的语言风格与所表达的对贤才的敬重之情相契合。
- 结构特点:全诗先总体赞扬高弁是具有古代贤人风范之人,接着从道义、文章、为人、品格等方面具体阐述他的优点,然后提及他的仕途不顺,最后表达对他被重用的期望,结构清晰,层次分明,逻辑连贯。