这首诗是张方平为送苏学士到钱塘监郡而作。诗中先称赞苏学士不趋炎附势的品格,接着表达对他能前往湖山胜地任职的羡慕,描绘了当地美好的物产,最后劝诫他不要东望沧海,要像阮籍一样远离是非。
送苏学士钱塘监郡
趣时贵近君独远,此情于世何所希。
车马尘中久已倦,湖山胜处即为归。
洞庭霜天柑橘熟,松江秋水鲈鱼肥。
地邻沧海莫东望,且作阮公离是非。
车马尘中久已倦,湖山胜处即为归。
洞庭霜天柑橘熟,松江秋水鲈鱼肥。
地邻沧海莫东望,且作阮公离是非。
简要说明
逐句注释
- “趣时贵近君独远,此情于世何所希”:
- 字词:“趣时”,迎合时机;“贵近”,权贵近臣;“希”,同“稀”,稀少。
- 句意:在迎合时机、攀附权贵近臣方面,只有你远离他们,这种情怀在世上是多么稀少啊。
- “车马尘中久已倦,湖山胜处即为归”:
- 字词:“车马尘”,指尘世的喧嚣、官场的忙碌;“湖山胜处”,指风景优美的地方,这里指钱塘。
- 句意:你早已厌倦了尘世官场的忙碌,如今到那风景优美的钱塘去正合适。
- “洞庭霜天柑橘熟,松江秋水鲈鱼肥”:
- 字词:“洞庭”,这里可能泛指南方的湖泊;“松江”,水名,在今上海市境内。
- 句意:在寒霜降临的日子里,洞庭湖边的柑橘成熟了,松江的秋水中鲈鱼正肥美。
- “地邻沧海莫东望,且作阮公离是非”:
- 字词:“阮公”,指阮籍,魏晋时期诗人,常以醉酒等方式远离政治是非。
- 句意:钱塘临近沧海,你不要向东眺望,姑且像阮籍一样远离是非。
现代译文
在迎合权贵、追逐时机方面你独自远离,
这种情怀在世上实在是太稀少了。
你早已厌倦了尘世官场的车马喧嚣,
如今到湖山美景之地去正得其所。
寒霜降临,洞庭湖边柑橘已然成熟,
松江秋水里的鲈鱼正是肥美之时。
钱塘临近沧海可不要向东眺望啊,
暂且学阮籍那样远离世间的是非。
创作背景
具体创作时间不详,但此诗是张方平送别苏学士去钱塘监郡时所作。当时官场可能存在一些复杂的人际关系和是非纷争,苏学士前往钱塘任职,作者借此诗表达对他的赞赏和劝诫。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:首联将苏学士“趣时贵近君独远”与世俗之人形成对比,突出苏学士不随波逐流、不攀附权贵的高尚品格。
- 借景抒情:颔联“车马尘中久已倦,湖山胜处即为归”,通过“车马尘”和“湖山胜处”的对比,借景抒发了对苏学士能摆脱尘世前往美景之地的羡慕与祝福之情;颈联描绘“洞庭霜天柑橘熟,松江秋水鲈鱼肥”的美景,进一步表达对苏学士任职之地的美好想象和向往。
- 语言特色:语言质朴自然,直白地表达了作者的情感和观点。如“此情于世何所希”“且作阮公离是非”等语句,通俗易懂却意味深长。
- 用典:尾联运用阮籍的典故,“且作阮公离是非”,借阮籍的事迹劝诫苏学士到钱塘后要远离是非,含蓄地表达了对他的关怀和提醒,增加了诗歌的文化内涵。