这首诗是薛稷为仪坤庙创作的乐章,主题围绕赞颂女性的品德与功绩,强调女性在家庭和国家中的重要作用。诗中盛赞女性遵循正道,辅佐之功有成,能和睦九族、光大庭宇,诞育贤哲,为国家带来福祉,表达了对女性美好品德的敬仰以及对其福泽长久的祝愿。
仪坤庙乐章二首 二
乾道既亨,坤元以贞。
肃雍攸在,辅佐斯成。
外睦九族,内光一庭。
克生睿哲,祚我休明。
钦若徽范,悠哉淑灵。
建兹清宫,于彼上京。
缩茅以献,絜秬惟馨。
实受其福,斯乎亿龄。
肃雍攸在,辅佐斯成。
外睦九族,内光一庭。
克生睿哲,祚我休明。
钦若徽范,悠哉淑灵。
建兹清宫,于彼上京。
缩茅以献,絜秬惟馨。
实受其福,斯乎亿龄。
简要说明
逐句注释
- “乾道既亨,坤元以贞”:
- 字词:“乾道”,指天道、阳刚之道;“亨”,顺利、亨通;“坤元”,指地道、阴柔之德;“贞”,正、坚守正道。
- 句意:天道已然亨通,地道也坚守正道。
- “肃雍攸在,辅佐斯成”:
- 字词:“肃雍”,庄重和谐;“攸在”,所在;“斯”,这、此。
- 句意:庄重和谐的品德存在于她身上,辅佐的功绩得以成就。
- “外睦九族,内光一庭”:
- 字词:“睦”,和睦;“九族”,泛指亲属;“光”,光大;“庭”,庭院,代指家庭。
- 句意:对外能使九族和睦,对内能光大一个家庭。
- “克生睿哲,祚我休明”:
- 字词:“克”,能够;“睿哲”,明智、贤哲的人;“祚”,赐福、保佑;“休明”,美好清明,这里指国家。
- 句意:能够生育出明智贤哲之人,赐福给我们美好清明的国家。
- “钦若徽范,悠哉淑灵”:
- 字词:“钦若”,敬顺;“徽范”,美好的典范;“悠哉”,悠远的样子;“淑灵”,美好的神灵、灵魂。
- 句意:敬顺那美好的典范,她那美好的灵魂悠远长存。
- “建兹清宫,于彼上京”:
- 字词:“清宫”,指仪坤庙;“上京”,京城。
- 句意:建造这座仪坤庙,在那京城之中。
- “缩茅以献,絜秬惟馨”:
- 字词:“缩茅”,古代祭祀时滤酒的一种仪式;“絜”,同“洁”,洁净;“秬”,黑黍;“馨”,香气。
- 句意:用缩茅滤酒来献祭,洁净的黑黍散发着香气。
- “实受其福,斯乎亿龄”:
- 字词:“实”,确实;“亿龄”,亿年,长久。
- 句意:确实能受到她的福泽,这福泽能绵延亿年。
现代译文
天道已然亨通顺畅,地道也坚守着正道。
庄重和谐的品德在她身上闪耀,辅佐的功绩圆满成就。
对外让九族亲人和睦相处,对内使家庭荣耀光大。
她能够生育出明智贤哲的人,赐福给我们美好的国家。
我们敬顺她那美好的典范,她美好的灵魂悠远长存。
在京城之中建造了这座仪坤庙。
用缩茅滤酒进行献祭,洁净的黑黍散发着芳香。
我们确实能受到她的福泽,这福泽能绵延亿万年。
创作背景
薛稷生活于唐朝,仪坤庙是为祭祀特定女性而建的庙宇。这首乐章具体创作时间虽不明确,但大致是在仪坤庙建成后用于祭祀仪式。唐朝时期,祭祀文化较为发达,修建庙宇祭祀祖先或有特殊功绩的女性是常见之事,此诗便是在这样的文化背景下创作,旨在通过乐章赞颂被祭祀女性的品德和功绩,表达人们对她的敬仰与祈福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 赞颂与祈福结合:诗的前半部分着重赞颂女性的品德、功绩,如“外睦九族,内光一庭”“克生睿哲,祚我休明”等,展现其在家庭和国家层面的重要作用;后半部分则转向祈福,如“实受其福,斯乎亿龄”,将赞颂与祈福紧密结合。
- 用典:“缩茅以献”运用了古代祭祀滤酒的仪式典故,增添了诗歌的文化底蕴和庄重感。
- 语言特色:语言典雅庄重,用词规整,符合祭祀乐章的特点。如“乾道”“坤元”“肃雍”“徽范”等词汇,展现出较高的文化素养和庄重的风格。
- 意境营造:通过对被祭祀女性品德功绩的描述以及祭祀场景的呈现,营造出一种庄严肃穆、神圣的意境。从赞颂女性的品德到描绘祭祀仪式,再到表达祈福之意,使整首诗充满了对神灵的敬畏和对福泽的期盼之情。