这首诗是李乂为哭悼仆射鄂公杨再思而作。诗中高度赞扬了杨再思对国家的重要贡献,将其比作大厦之栋梁、巨川之舟楫,表达了对他离世的惋惜之情,最后感慨生死恩命已尽,其身影如落花般掩埋于山丘。
哭仆射鄂公杨再思
端揆凝邦绩,台阶阐国猷。
方崇大厦栋,忽逝巨川舟。
白日铭安在,清风颂独留。
死生恩命毕,零落掩山丘。
方崇大厦栋,忽逝巨川舟。
白日铭安在,清风颂独留。
死生恩命毕,零落掩山丘。
简要说明
逐句注释
- “端揆凝邦绩,台阶阐国猷”:
- 字词:“端揆”,指宰相,这里指杨再思的官职;“凝”,凝聚、积累;“邦绩”,国家的功绩;“台阶”,指三公之位,代指高位;“阐”,阐发、施展;“国猷”,国家的谋略。
- 句意:杨再思身为宰相积累了诸多国家功绩,位居高位施展国家谋略。
- “方崇大厦栋,忽逝巨川舟”:
- 字词:“方”,正;“崇”,尊崇、重视;“栋”,栋梁;“逝”,消逝。
- 句意:正把他看作是国家大厦的栋梁,却忽然像巨川中的舟船消逝了。
- “白日铭安在,清风颂独留”:
- 字词:“白日铭”,可能指铭刻于石碑上在光天化日下彰显功绩的铭文;“清风”,比喻高洁的品格和美好的风范。
- 句意:铭刻功绩的石碑如今在哪里呢,唯有赞颂他高洁风范的篇章留存。
- “死生恩命毕,零落掩山丘”:
- 字词:“恩命”,指帝王的恩宠和任命;“零落”,这里指杨再思逝去,如落花般凋零;“掩山丘”,指埋葬于山丘之下。
- 句意:生死之间,帝王的恩宠和任命都已结束,他如落花般消逝被掩埋在山丘之下。
现代译文
身为宰相积累国家功绩,
位居高位施展国家谋略。
正把他当作大厦的栋梁,
却像巨川之舟忽然消逝。
铭刻功绩的石碑今何在,
赞颂清风的篇章独自留。
生死间恩宠任命已结束,
如落花凋零掩埋在山丘。
创作背景
杨再思在唐朝为官,官至宰相。这首诗创作于杨再思去世之后,李乂以诗歌来表达对他的哀悼。具体创作时间难以精确,应是在杨再思离世后不久。在唐朝,官员之间相互哀悼、作诗文纪念是常见的社交文化现象,李乂可能与杨再思有一定的交往,出于对他的敬重和对其功绩的认可,写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中将杨再思比作“大厦栋”和“巨川舟”,形象地突出了他对国家的重要性,强调他在国家政治中如栋梁支撑大厦、舟楫航行巨川般不可或缺。
- 对比:“白日铭安在,清风颂独留”形成对比,以“白日铭”的消逝与“清风颂”的留存相对比,进一步强调了杨再思高洁的品格和美好的风范更值得铭记。
- 语言特色:语言庄重典雅,用词精准,如“端揆”“台阶”“邦绩”“国猷”等词汇,显示出作者深厚的文学功底,同时也符合悼念一位高官的庄重氛围。
- 意境营造:整首诗营造出一种肃穆、哀伤的意境。前两联通过赞扬杨再思的功绩和重要性,为后文的哀悼奠定基础;后两联则在感慨功绩消逝和生命终结中,营造出一种凄凉、落寞的氛围,将作者对杨再思的哀悼之情融入其中,使读者能深刻感受到那份哀伤。