诗无敌

自汤还都经龙门北溪赠张左丞崔礼部崔光禄

隋唐五代 · 韦嗣立

栖闲有愚谷,好事枉朝轩。
树接前驱拥,岩传后骑喧。
褰帘出野院,植杖候柴门。
既拂林下席,仍携池上樽。
深期契幽赏,实谓展欢言。
末眷诚未易,佳游时更敦。
俄看啸俦侣,各已共飞𬸣。
延睇尽朝日,长怀通夜魂。
空闻岸竹动,徒见浦花繁。
多愧春莺曲,相求意独存。

简要说明

这首诗记录了韦嗣立从汤地返回都城,途经龙门北溪时与张左丞、崔礼部、崔光禄等人相聚游玩的情景。先描述友人来访、众人宴饮的欢乐,接着写友人离去后的孤独与思念,表达了诗人对此次相聚的珍视以及对友人的眷恋之情。

逐句注释

  • “栖闲有愚谷,好事枉朝轩”:
    • 字词:“愚谷”,指隐者所居之地;“枉”,屈尊;“朝轩”,朝廷官员所乘之车。
    • 句意:我隐居在这如同愚谷般的地方,承蒙诸位好友屈尊前来拜访。
  • “树接前驱拥,岩传后骑喧”:
    • 字词:“前驱”,前行的仪仗;“后骑”,后面跟随的骑马侍从。
    • 句意:树木仿佛连接着前行的仪仗,山岩间传来后面骑马侍从的喧闹声。
  • “褰帘出野院,植杖候柴门”:
    • 字词:“褰帘”,掀起帘子;“植杖”,把拐杖立在一旁。
    • 句意:我掀起帘子走出简陋的山野庭院,把拐杖立在一旁,在柴门前等候诸位友人。
  • “既拂林下席,仍携池上樽”:
    • 字词:“林下席”,树林下铺设的席子;“池上樽”,池边放置的酒樽。
    • 句意:已经拂净树林下的席子,还带着池边的酒樽准备与友人共饮。
  • “深期契幽赏,实谓展欢言”:
    • 字词:“深期”,深切期望;“契”,契合;“幽赏”,高雅的欣赏。
    • 句意:深切期望能与诸位契合高雅的情趣一同欣赏美景,确实可以畅快地谈笑。
  • “末眷诚未易,佳游时更敦”:
    • 字词:“末眷”,晚年的情谊;“敦”,深厚。
    • 句意:晚年的情谊实在是来之不易,美好的游玩时光让这份情谊更加深厚。
  • “俄看啸俦侣,各已共飞𬸣”:
    • 字词:“啸俦侣”,啸聚的同伴;“飞𬸣”,高飞,这里指友人离去。
    • 句意:转眼间,看到一同游玩的同伴们,各自都已经离去。
  • “延睇尽朝日,长怀通夜魂”:
    • 字词:“延睇”,长久地眺望;“长怀”,长久地怀念。
    • 句意:我一整天都长久地眺望,整夜都魂牵梦绕地怀念着友人。
  • “空闻岸竹动,徒见浦花繁”:
    • 字词:“岸竹”,岸边的竹子;“浦花”,水边的花。
    • 句意:只听到岸边竹子摇动的声音,白白地看到水边花朵繁茂的景象。
  • “多愧春莺曲,相求意独存”:
    • 字词:“春莺曲”,可能是友人相邀时的话语或诗文;“相求”,相邀。
    • 句意:很惭愧友人相邀的美意,如今只剩下这份心意还存在心中。

现代译文

我隐居在这如愚谷般的地方,
承蒙诸位好友屈尊前来探访。
树木似与前行仪仗相连接,
山岩间传来侍从喧闹声响。
我掀起帘子走出山野小院,
立起拐杖在柴门前把你等。
拂净林下席子备好酒和菜,
只盼与你共赏美景诉衷肠。
深切期望契合高雅的情趣,
尽情畅聊享受这美好时光。
晚年情谊实在来之不易啊,
美好游玩让这情谊更深厚。
转眼间同伴们各自已离去,
我整日眺望整夜魂牵梦绕。
只听岸边竹子沙沙在作响,
空见水边花朵繁茂又缤纷。
惭愧友人相邀美意仍留存,
如今只剩这份心意在心中。

创作背景

韦嗣立生活在唐朝,他一生在政治上有一定的经历。这首诗具体创作时间难以精确考证,但从诗的内容推测,应是他在隐居期间,从汤地返回都城途中,在龙门北溪处与张左丞、崔礼部、崔光禄等友人相聚。这次相聚后友人离去,他有感而发创作此诗,以表达对此次相聚的难忘和对友人的思念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中先描写友人来访时热闹的场景,如“树接前驱拥,岩传后骑喧”,展现出众人相聚时的欢快;后写友人离去后自己的孤独,如“空闻岸竹动,徒见浦花繁”,通过前后对比,突出了诗人在友人离去后的落寞与思念之情。
    • 借景抒情:“空闻岸竹动,徒见浦花繁”,诗人借岸边竹子摇动、水边花朵繁茂的景象,抒发了自己在友人离去后的空虚和孤寂之感,景中含情,情因景生。
  • 语言特色:语言自然流畅,质朴平实,没有过多的华丽辞藻,但却能生动地描绘出场景和表达出情感。例如“褰帘出野院,植杖候柴门”,用简洁的语言勾勒出诗人迎接友人的画面,形象而亲切。
  • 意境营造:整首诗营造出一种先欢快后孤寂的意境。前半部分描绘友人来访、众人宴饮的场景,营造出热闹欢快的氛围;后半部分随着友人的离去,通过对自然景象的描写,如“延睇尽朝日,长怀通夜魂”“空闻岸竹动,徒见浦花繁”,营造出一种冷清、孤寂的意境,将诗人对友人的思念之情融入其中,使读者能深刻感受到诗人内心的情感变化。