这首诗围绕诗人游五峰岩展开,先点明时令,再描绘途中艰险之景,接着感慨五峰岩的特殊地理位置,最后表达对野僧不懂游兴让其早归的无奈,整体传达出诗人对五峰岩之游的独特感受。
五峰岩
开到荼䕷春事阑,又寻杖履看青山。
人行瘦石枯藤上,路入蛮风瘴雨间。
佛地平分天界限,道场元属鬼门关。
野僧不会游人意,日未晡时及早还。
人行瘦石枯藤上,路入蛮风瘴雨间。
佛地平分天界限,道场元属鬼门关。
野僧不会游人意,日未晡时及早还。
简要说明
逐句注释
- “开到荼䕷春事阑,又寻杖履看青山”:
- 字词:“荼䕷”,一种花,春末夏初开花;“阑”,尽,残。“杖履”,拐杖和鞋子,这里指代出行。
- 句意:荼䕷花开的时候春天就要过去了,我又拄着拐杖、穿着鞋子去观赏青山。
- “人行瘦石枯藤上,路入蛮风瘴雨间”:
- 字词:“瘦石”,嶙峋的石头;“蛮风瘴雨”,泛指南方有瘴气的风雨。
- 句意:人行走在嶙峋的石头和干枯的藤蔓之上,道路延伸到充满瘴气的风雨之中。
- “佛地平分天界限,道场元属鬼门关”:
- 字词:“佛地”“道场”,都指佛教修行的地方,这里指五峰岩;“元”,同“原”;“鬼门关”,古关名,在今广西北流,这里形容环境险恶。
- 句意:五峰岩这佛地仿佛将天空分割出界限,这修行的道场原本就属于环境险恶之地。
- “野僧不会游人意,日未晡时及早还”:
- 字词:“野僧”,指五峰岩的僧人;“晡时”,午后三时至五时。
- 句意:山上的僧人不理解我游玩的心意,太阳还没到午后就早早催我回去。
现代译文
荼䕷花开放时春天已接近尾声,
我又拄杖穿履去探寻青山美景。
人在嶙峋的石头和枯藤上行走,
道路延伸进那瘴气弥漫的风雨中。
五峰岩这佛地仿佛划分了天空界限,
这修行道场本就处在险恶之地。
山上的僧人不懂我游玩的兴致,
太阳还没到午后就催我早早返回。
创作背景
胡仲弓是南宋时期的诗人。南宋时期,南方地区多有尚未完全开发之地,环境相对恶劣。这首诗具体创作时间难以确定,但推测是胡仲弓在游历南方山水时,来到五峰岩有感而发。当时的五峰岩可能较为荒僻,充满着原始的自然风貌和险恶的环境,诗人在此游览过程中产生了独特的感受并记录下来。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗的前两句“开到荼䕷春事阑,又寻杖履看青山”,以春天的消逝为背景,衬托出诗人对青山之景的执着探寻,表现出诗人对自然景观的热爱。
- 夸张渲染:“人行瘦石枯藤上,路入蛮风瘴雨间”“道场元属鬼门关”等句,通过对路途艰险和环境恶劣的夸张描写,渲染出五峰岩的荒僻和神秘,增强了诗歌的感染力。
- 语言特色:语言直白,不事雕琢,用简洁的文字描绘出了生动的画面。如“瘦石枯藤”“蛮风瘴雨”等词语,形象地勾勒出了五峰岩周围的自然环境。
- 意境营造:整首诗营造出一种荒僻、神秘且略带孤寂的意境。从春日将尽的氛围,到艰难的行程,再到野僧催归的无奈,都让读者感受到诗人在五峰岩之游中的独特心境,也使诗歌具有了一种独特的韵味。