这首诗描绘了平固一带盗贼作乱的情景,包括盗贼的猖獗、百姓的悲惨遭遇以及地方官府的无能。诗人通过亲身经历和亲眼所见,表达了对百姓苦难的同情和对社会动荡、官府不作为的悲愤与无奈。
梅川行
我来苍山未一日,平固弄兵剽宁邑。
此时乌合犹惧官,风鹤入耳心早寒。
来无与角去无捕,堂堂墟邑自来去。
堕军长寇那可言,初时数百俄数千。
受旗翕忽亘千里,聚落一烬如卷水。
就中闺女尤可愁,肩缗背箧步牵牛。
重重阙地搜伏窖,谓无白日再天晓。
我时避盗逃佛岩,亲眼见盗循山南。
红葛蒙头履躔顶,萦身锦被翻红浪。
招贤三尺刃如霜,夹以巨盾张朱枪。
皇皇我寨神呵护,山上澄明山下雾。
路迷踯躅不敢前,依依遂犯连湖去。
六盗飞红登其巅,环山叫呼声连天。
纷纷球雪半空落,赤子甘心自投壑。
州忘县邑县忘乡,我实自弱非贼彊。
捐金买静恐不售,尸祝鼠辈拖朱黄。
何人此日不为盗,已矣独叹吾生忙。
已矣独嗟吾生忙,乾坤回首空斜阳。
此时乌合犹惧官,风鹤入耳心早寒。
来无与角去无捕,堂堂墟邑自来去。
堕军长寇那可言,初时数百俄数千。
受旗翕忽亘千里,聚落一烬如卷水。
就中闺女尤可愁,肩缗背箧步牵牛。
重重阙地搜伏窖,谓无白日再天晓。
我时避盗逃佛岩,亲眼见盗循山南。
红葛蒙头履躔顶,萦身锦被翻红浪。
招贤三尺刃如霜,夹以巨盾张朱枪。
皇皇我寨神呵护,山上澄明山下雾。
路迷踯躅不敢前,依依遂犯连湖去。
六盗飞红登其巅,环山叫呼声连天。
纷纷球雪半空落,赤子甘心自投壑。
州忘县邑县忘乡,我实自弱非贼彊。
捐金买静恐不售,尸祝鼠辈拖朱黄。
何人此日不为盗,已矣独叹吾生忙。
已矣独嗟吾生忙,乾坤回首空斜阳。
简要说明
逐句注释
- “我来苍山未一日,平固弄兵剽宁邑”:
- 字词:“弄兵”,指作乱、兴兵闹事;“剽”,抢劫、掠夺。
- 句意:我来到苍山还不到一天,平固就有人兴兵闹事,抢劫宁邑。
- “此时乌合犹惧官,风鹤入耳心早寒”:
- 字词:“乌合”,指像乌鸦一样暂时聚合的人群,这里指盗贼;“风鹤”,风声鹤唳,形容惊慌疑惧。
- 句意:这时这些乌合之众还惧怕官府,听到一点风声鹤唳就心惊胆寒。
- “来无与角去无捕,堂堂墟邑自来去”:
- 字词:“角”,较量;“墟邑”,城镇。
- 句意:盗贼来了没人和他们较量,走了也没人追捕,他们大摇大摆地在城镇中随意进出。
- “堕军长寇那可言,初时数百俄数千”:
- 字词:“堕军”,使军队溃败;“长寇”,助长盗贼的势力;“俄”,不久。
- 句意:军队溃败、助长盗贼势力的情况难以言说,一开始盗贼只有几百人,不久就发展到了数千人。
- “受旗翕忽亘千里,聚落一烬如卷水”:
- 字词:“翕忽”,迅速;“亘”,横贯;“聚落”,村庄;“烬”,灰烬。
- 句意:盗贼接受旗号后迅速蔓延千里,村庄被烧成灰烬,就像水被卷起一样迅速。
- “就中闺女尤可愁,肩缗背箧步牵牛”:
- 字词:“闺女”,少女;“缗”,绳索;“箧”,箱子。
- 句意:其中少女们尤其令人发愁,她们肩扛绳索、背着箱子,牵着牛缓慢行走。
- “重重阙地搜伏窖,谓无白日再天晓”:
- 字词:“阙地”,挖地;“伏窖”,隐藏的地窖。
- 句意:盗贼到处挖地搜查隐藏的地窖,百姓们以为再也见不到天亮了。
- “我时避盗逃佛岩,亲眼见盗循山南”:
- 字词:“佛岩”,有佛像的山岩;“循”,沿着。
- 句意:我当时为了躲避盗贼逃到佛岩,亲眼看到盗贼沿着山南行进。
- “红葛蒙头履躔顶,萦身锦被翻红浪”:
- 字词:“红葛”,红色的葛布;“履躔顶”,脚步杂乱;“萦身”,缠绕身体。
- 句意:盗贼们用红葛蒙头,脚步杂乱,身上缠绕着锦被,像红色的波浪一样翻腾。
- “招贤三尺刃如霜,夹以巨盾张朱枪”:
- 字词:“招贤”,可能是盗贼的某种旗号或称呼;“朱枪”,红色的长枪。
- 句意:打着“招贤”旗号的盗贼手持如霜的利刃,两旁是巨大的盾牌和红色的长枪。
- “皇皇我寨神呵护,山上澄明山下雾”:
- 字词:“皇皇”,惶恐不安的样子;“澄明”,清澈明亮。
- 句意:我们的山寨惶恐不安,幸亏有神的呵护,山上清澈明亮,山下却被雾气笼罩。
- “路迷踯躅不敢前,依依遂犯连湖去”:
- 字词:“踯躅”,徘徊不前;“依依”,恋恋不舍的样子。
- 句意:盗贼们迷路徘徊不敢前进,恋恋不舍地向连湖方向进犯。
- “六盗飞红登其巅,环山叫呼声连天”:
- 字词:“飞红”,可能指穿着红色衣服的盗贼快速奔跑。
- 句意:六个穿着红色衣服的盗贼快速登上山顶,环绕着山大声呼喊,声音连天。
- “纷纷球雪半空落,赤子甘心自投壑”:
- 字词:“球雪”,可能指石块等像雪球一样落下;“赤子”,百姓。
- 句意:纷纷扬扬的石块像雪球一样从半空落下,百姓们甘心自己跳下沟壑。
- “州忘县邑县忘乡,我实自弱非贼彊”:
- 字词:“州”“县邑”“乡”,分别指不同的行政区域。
- 句意:州官忘记了县邑的安危,县官忘记了乡村的死活,实际上是我们自己软弱,而不是盗贼强大。
- “捐金买静恐不售,尸祝鼠辈拖朱黄”:
- 字词:“捐金”,捐献钱财;“售”,实现;“尸祝”,祭祀时的主持者,这里指虚有其位的官员;“朱黄”,指官员的服饰。
- 句意:捐献钱财想买得安宁,恐怕也不能实现,那些虚有其位的官员们却穿着华丽的服饰。
- “何人此日不为盗,已矣独叹吾生忙”:
- 字词:“已矣”,罢了。
- 句意:如今还有谁不像是盗贼呢,罢了,只能独自感叹自己一生忙碌。
- “已矣独嗟吾生忙,乾坤回首空斜阳”:
- 字词:“乾坤”,天地;“回首”,回头看。
- 句意:罢了,只能独自嗟叹自己一生忙碌,回头看天地间只有斜阳。
现代译文
我来到苍山还不到一天,平固就有人兴兵抢劫宁邑。
这时这些乌合之众还怕官府,听到点动静就心惊胆寒。
盗贼来了没人抵抗,走了也没人追捕,他们在城镇中自由来去。
军队溃败助长盗贼,人数从几百很快发展到数千。
盗贼迅速蔓延千里,村庄瞬间化为灰烬。
其中少女们最让人发愁,她们背着东西牵着牛艰难前行。
盗贼到处挖地找地窖,百姓以为再也见不到天亮。
我为避盗逃到佛岩,亲眼见盗贼沿山南行进。
他们红布蒙头,脚步杂乱,锦被缠身如红浪翻滚。
打着旗号的盗贼持刀拿盾,气势汹汹。
我们山寨惶恐,幸亏有神护佑,山上亮堂山下雾浓。
盗贼迷路不敢前进,恋恋不舍地向连湖进犯。
六个红衣盗贼登上山顶,环山呼喊声震云天。
石块如雪球从半空落下,百姓甘心跳下沟壑。
州官县官各顾各,其实是我们软弱而非盗贼太强。
捐钱买安宁也难实现,那些官员却穿着华丽。
如今谁不像盗贼,罢了,只叹自己一生忙。
罢了,只嗟叹一生忙,回首天地只剩斜阳。
创作背景
利登生活在南宋末年,当时社会动荡不安,政治腐败,百姓生活困苦,各地盗贼蜂起。这首诗具体创作时间难以确定,但应是作者亲身经历了平固一带盗贼作乱的事件后所作,反映了当时社会的混乱和人民的苦难。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实手法:诗人以自己的亲身经历和亲眼所见为基础,如实描绘了盗贼作乱的场景、百姓的悲惨遭遇以及官府的无能,具有很强的纪实性,让读者深刻感受到当时社会的动荡不安。
- 对比手法:如“州忘县邑县忘乡,我实自弱非贼彊”,将州、县官员的不作为与盗贼的猖獗进行对比,突出了官府的软弱和失职;“捐金买静恐不售,尸祝鼠辈拖朱黄”,把百姓捐钱求安宁的无奈与官员的养尊处优形成鲜明对比,表达了诗人对社会不公的批判。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,却生动形象地展现了事件的全貌和百姓的疾苦。如“风鹤入耳心早寒”“纷纷球雪半空落”等描写,简洁而有力地表现出人们的惊恐和盗贼的凶残。
- 意境营造:诗中营造出一种悲凉、凄惨的意境,通过对盗贼肆虐、百姓逃亡等场景的描写,让读者感受到当时社会的黑暗和人民的绝望。最后“乾坤回首空斜阳”一句,以景结情,进一步强化了这种悲凉的氛围,表达了诗人对社会现状的无奈和对未来的迷茫。