这首诗是张说奉和皇帝春日游幸望春宫所作的应制诗。诗歌描绘了望春宫周边的春日美景,展现了宫廷宴会的繁华热闹,表达了诗人在这一情境下感受到的愉悦心情,同时赞颂了皇恩浩荡如同自然造化。
奉和圣制春日幸望春宫应制
别馆芳菲上苑东,飞花澹荡御筵红。
城临渭水天河静,阙对南山雨露通。
绕殿流莺凡几树,当蹊乱蝶许多丛。
春园既醉心和乐,共识皇恩造化同。
城临渭水天河静,阙对南山雨露通。
绕殿流莺凡几树,当蹊乱蝶许多丛。
春园既醉心和乐,共识皇恩造化同。
简要说明
逐句注释
- “别馆芳菲上苑东,飞花澹荡御筵红”:
- 字词:“别馆”,指望春宫;“芳菲”,花草芳香,这里代指繁花;“上苑”,皇家园林;“澹荡”,形容落花随风飘荡的样子。
- 句意:望春宫在皇家园林东边,这里繁花盛开,随风飘荡的落花把御筵都映红了。
- “城临渭水天河静,阙对南山雨露通”:
- 字词:“城”,指望春宫所在之城;“渭水”,即渭河;“天河”,指天空;“阙”,宫门两旁的高台;“南山”,即终南山;“雨露”,象征皇恩。
- 句意:望春宫临近渭水,天空平静无波,宫门正对着终南山,仿佛皇恩如同雨露滋润万物一般通达四方。
- “绕殿流莺凡几树,当蹊乱蝶许多丛”:
- 字词:“流莺”,啼莺;“蹊”,小路。
- 句意:绕着宫殿啼鸣的黄莺栖息在好几棵树上,挡在小路上飞舞的蝴蝶有许多花丛。
- “春园既醉心和乐,共识皇恩造化同”:
- 字词:“春园”,指望春宫的园林;“造化”,自然的创造化育。
- 句意:在这春天的园林中沉醉,心中充满了欢乐,大家都认识到皇恩如同自然的造化一样伟大。
现代译文
望春宫在皇家园林东边繁花似锦,
飞扬的落花轻盈飘荡映红御筵。
宫殿临近渭水天空宁静又悠远,
宫门正对着南山皇恩通达无边。
绕着宫殿啼鸣的黄莺栖于数树,
挡在小路上蝴蝶飞舞花丛间。
在这春园沉醉心中满是欢乐,
大家都深知皇恩如同造化一般。
创作背景
张说生活在唐朝,应制诗是在宫廷中奉皇帝之命而作。这首诗创作于皇帝春日游幸望春宫之时,诗人陪同皇帝出游,按照皇帝的旨意创作此诗,以歌颂皇家的活动和皇恩。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“飞花澹荡御筵红”是视觉描写,描绘了落花飘红的景象;“绕殿流莺凡几树”是听觉描写,写出了黄莺的啼鸣声,视听结合,使诗歌画面更加生动。
- 情景交融:诗中对望春宫春日美景的描写,如繁花、流莺、乱蝶等,既展现了自然之美,又融入了诗人的愉悦之情。最后以“共识皇恩造化同”将景与情升华,表达对皇恩的赞颂。
- 语言特色:语言华丽典雅,用词精准,如“芳菲”“澹荡”“雨露”等词,增添了诗歌的美感和庄重感,符合应制诗的风格。
- 意境营造:通过对宫殿、渭水、南山、花草、莺蝶等景物的描写,营造出一种宏大、繁华、生机勃勃的意境,体现了皇家园林的富贵气象和春日的盎然生机,同时也衬托出皇恩的浩荡。