这首诗是陈子昂在蓟城西北楼送别崔著作融时所作。诗中先表达了登上蓟楼的欣喜,接着感慨友人有才能上奏清规而自己无能,描绘了仲冬时节边地的恶劣环境,最后抒发了送别友人时的慷慨之情与失去好友的遗憾。
登蓟城西北楼送崔著作融入都
蓟楼望燕国,负剑喜兹登。
清规子方奏,单戟我无能。
仲冬边风急,云汉复霜棱。
慷慨竟何道,西南恨失朋。
清规子方奏,单戟我无能。
仲冬边风急,云汉复霜棱。
慷慨竟何道,西南恨失朋。
简要说明
逐句注释
- “蓟楼望燕国,负剑喜兹登”:
- 字词:“蓟楼”,即蓟城西北楼;“燕国”,战国时诸侯国名,此地指古燕国旧地;“负剑”,带着剑;“兹”,这。
- 句意:登上蓟楼眺望古燕国的土地,带着剑很高兴能有这次登楼的机会。
- “清规子方奏,单戟我无能”:
- 字词:“清规”,指清明的政治主张;“子”,指崔著作融;“单戟”,这里指自己能力微薄;“无能”,没有才能。
- 句意:你正要去上奏清明的政治主张,而我却能力微薄无所作为。
- “仲冬边风急,云汉复霜棱”:
- 字词:“仲冬”,冬季的第二个月,即农历十一月;“云汉”,银河;“霜棱”,霜的棱角,形容霜的寒冷锐利。
- 句意:仲冬时节边地的风刮得很急,银河好像也带着霜的寒冷锐利。
- “慷慨竟何道,西南恨失朋”:
- 字词:“慷慨”,情绪激昂;“竟”,最终;“西南”,指友人要去的都城长安在蓟城的西南方向;“失朋”,失去朋友。
- 句意:情绪激昂却最终不知说些什么,遗憾友人向西南而去我失去了一位好友。
现代译文
登上蓟城的高楼眺望古燕国的大地,
带着佩剑欣喜自己能有此登楼机遇。
你正准备去上奏清明的政治主张,
我却能力微薄实在是无所作为。
仲冬时节边塞的狂风猛烈地吹刮,
银河仿佛也布满了寒霜的冷意。
情绪激昂却不知该说些什么话语,
遗憾你往西南去我从此失去好友。
创作背景
陈子昂生活在初唐时期,他怀有远大的政治抱负,渴望在仕途上有所作为。这首诗具体创作时间虽难以精确确定,但大致是他在蓟地任职期间所作。当时崔著作融要前往都城长安,陈子昂在蓟城西北楼为其送行,在送别之际,他感慨自己仕途不顺、才能未展,同时又对友人离去感到不舍,于是写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将友人“清规方奏”的才能与自己“单戟无能”进行对比,突出了诗人对自己怀才不遇的感慨,也衬托出友人的才华与前途。
- 借景抒情:“仲冬边风急,云汉复霜棱”描绘了仲冬时节边地恶劣的自然环境,借这寒冷、肃杀的景象,抒发了诗人内心的凄凉与孤独,同时也暗示了当时社会环境的艰难。
- 语言特色:语言质朴刚健,风格雄浑。如“慷慨竟何道”直白地表达出诗人情绪的激昂却又不知如何言说的状态,简洁有力地传达出内心复杂的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲壮、慷慨的意境。诗中既有诗人登上蓟楼的豪情,又有对自身命运的悲叹,还有送别友人的惆怅,多种情感交织在一起,再加上边地寒冬景色的烘托,使读者能深刻感受到诗人内心的波澜与无奈。