这首诗围绕行人的聚散展开,描绘了行人在古道上的奔波,强调相逢的难得与离别后的易疏远,借红杏花的陪伴和明年花开人已分散、青鸠在旧处啼叫的景象,抒发了聚散无常、时光易逝的感慨。
青鸠词
劳劳复劳劳,生人半行客。
今人行古道,古道有行役。
相逢莫等闲,相离易疏隔。
殷勤红杏花,彻宵对芳席。
明年花开人东西,青鸠食花旧处啼。
今人行古道,古道有行役。
相逢莫等闲,相离易疏隔。
殷勤红杏花,彻宵对芳席。
明年花开人东西,青鸠食花旧处啼。
简要说明
逐句注释
- “劳劳复劳劳,生人半行客”:
- 字词:“劳劳”,忙碌、劳苦;“生人”,即世人;“行客”,指旅人、奔波之人。
- 句意:人们总是不停地忙碌劳累,世上一半的人都在四处奔波。
- “今人行古道,古道有行役”:
- 字词:“古道”,古老的道路;“行役”,因服兵役、劳役或公务而在外跋涉。
- 句意:如今人们行走在古老的道路上,这条古道向来就有奔波在外的人。
- “相逢莫等闲,相离易疏隔”:
- 字词:“等闲”,随便、轻易;“疏隔”,即疏远隔绝。
- 句意:彼此相逢不要轻易对待,一旦分离就容易变得疏远隔绝。
- “殷勤红杏花,彻宵对芳席”:
- 字词:“殷勤”,热情周到;“彻宵”,通宵、整夜;“芳席”,美好的酒席。
- 句意:热情的红杏花,整夜陪伴着这美好的酒席。
- “明年花开人东西,青鸠食花旧处啼”:
- 字词:“人东西”,指人各一方;“青鸠”,一种鸟。
- 句意:明年杏花再次开放的时候,人们已经各奔东西,只有青鸠在曾经花开的地方啼叫。
现代译文
人们总是不停地忙碌又忙碌,
世上大半的人都在四处漂泊。
如今人们行走在古老的道路,
这条古道向来就有远行的人。
彼此相逢不要轻易就错过,
一旦分离就容易变得疏远。
热情的红杏花,
整夜陪伴着这美好的酒席。
明年杏花开放时人已各奔东西,
只有青鸠在旧处吃着花啼叫。
创作背景
徐照是南宋诗人,江湖派代表诗人之一。当时社会动荡,百姓生活并不安稳,人们为了生计等原因四处奔波。这首诗具体创作时间不详,但应是徐照在见证或经历了行人的聚散离别后有感而发,通过对行人状态和聚散场景的描写,表达对人生聚散无常的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 反复强调:开篇“劳劳复劳劳”运用反复的手法,强调了人们生活的劳苦和奔波,给人以深刻的印象。
- 对比衬托:将人们相逢时的情景与离别后的疏远进行对比,突出了聚散的无常。同时,用红杏花整夜的陪伴衬托出人的聚散匆匆。
- 虚实结合:实写当下行人在古道上相逢、红杏花陪伴酒席的场景,虚写明年花开人各一方、青鸠啼叫的画面,拓展了诗歌的时空维度,深化了主题。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,以简洁直白的话语表达深刻的情感,如“相逢莫等闲,相离易疏隔”,通俗易懂却又饱含哲理。
- 意境营造:通过古道、红杏花、青鸠等意象,营造出一种略带伤感、惆怅的意境。整首诗既有对现实生活中行人奔波的写实描绘,又有对未来聚散变化的想象,使读者能感受到时光流逝、人生聚散无常的无奈与感慨。