诗无敌

与东方左史虬修竹篇

隋唐五代 · 陈子昂

龙种生南岳,孤翠郁亭亭。
峰岭上崇崒,烟雨下微冥。
夜闻鼯鼠叫,昼聒泉鹤声。
春风正淡荡,白露已清泠。
哀响激金奏,密色滋玉英。
岁寒霜雪苦,含彩独青青。
岂不厌凝洌,羞比春木荣。
春木有荣歇,此节无凋零。
始愿与金石,终古保坚贞。
不意伶伦子,吹之学凤鸣。
遂偶云和瑟,张乐奏天庭。
妙曲方千变,箫韶亦九成。
信蒙雕斲美,常愿事仙灵。
驱驰翠虬驾,伊郁紫鸾笙。
结交嬴台女,吟弄升天行。
携手登白日,远游戏赤城。
低昂玄鹤舞,断续彩云生。
永随众仙逝,三山游玉京。

简要说明

这首诗是陈子昂与东方左史虬交流之作,借修竹自喻,先描绘修竹生长环境与坚韧品质,表达自己坚守贞操的志向,后写修竹被制成乐器在天庭演奏,展现出理想实现的畅达,抒发了渴望施展才华、追求自由超脱境界的情感。

逐句注释

  • “龙种生南岳,孤翠郁亭亭”:
    • 字词:“龙种”,指珍贵的竹种;“南岳”,即衡山;“郁”,茂盛的样子;“亭亭”,高耸直立。
    • 句意:珍贵的竹子生长在南岳衡山,独自翠绿,枝叶茂盛且高耸直立。
  • “峰岭上崇崒,烟雨下微冥”:
    • 字词:“崇崒”,高耸险峻;“微冥”,昏暗的样子。
    • 句意:它生长的峰岭高耸险峻,烟雨飘落,山间一片昏暗。
  • “夜闻鼯鼠叫,昼聒泉鹤声”:
    • 字词:“鼯鼠”,一种哺乳动物;“聒”,喧闹。
    • 句意:夜晚能听到鼯鼠的叫声,白天被泉水声和鹤鸣声喧闹。
  • “春风正淡荡,白露已清泠”:
    • 字词:“淡荡”,和舒的样子;“清泠”,清凉。
    • 句意:春风和舒之时,白露已经带来清凉。
  • “哀响激金奏,密色滋玉英”:
    • 字词:“哀响”,指风吹竹子发出的声音;“金奏”,指金属乐器演奏的声音;“密色”,指竹子茂密的颜色;“玉英”,美好的花。
    • 句意:风吹竹子发出的声音比金属乐器演奏还激昂,竹子茂密的颜色滋润着如美玉般的花朵。
  • “岁寒霜雪苦,含彩独青青”:
    • 字词:“含彩”,保持着色泽。
    • 句意:每年寒冬遭受霜雪之苦,它却独自保持着翠绿的色泽。
  • “岂不厌凝洌,羞比春木荣”:
    • 字词:“凝洌”,严寒;“春木”,春天的树木。
    • 句意:难道它不厌恶严寒吗?只是羞于与春天的树木比一时的荣华。
  • “春木有荣歇,此节无凋零”:
    • 字词:“荣歇”,荣枯。
    • 句意:春天的树木有荣有枯,而竹子的气节不会凋零。
  • “始愿与金石,终古保坚贞”:
    • 字词:“金石”,比喻坚固;“终古”,永远。
    • 句意:它原本希望像金石一样,永远保持坚贞。
  • “不意伶伦子,吹之学凤鸣”:
    • 字词:“伶伦子”,相传黄帝时的乐官伶伦;“凤鸣”,传说凤凰的鸣声美妙。
    • 句意:没想到被像伶伦这样的人选中,制成乐器吹出如凤鸣般的声音。
  • “遂偶云和瑟,张乐奏天庭”:
    • 字词:“云和瑟”,一种乐器;“张乐”,奏乐。
    • 句意:于是与云和瑟配合,在天庭演奏乐曲。
  • “妙曲方千变,箫韶亦九成”:
    • 字词:“箫韶”,相传为舜时的乐曲;“九成”,多次演奏。
    • 句意:美妙的乐曲变化万千,如同箫韶之乐多次演奏。
  • “信蒙雕斲美,常愿事仙灵”:
    • 字词:“雕斲”,雕刻制作;“事仙灵”,侍奉仙人。
    • 句意:确实承蒙雕刻制作得精美,常希望能侍奉仙人。
  • “驱驰翠虬驾,伊郁紫鸾笙”:
    • 字词:“翠虬驾”,以翠虬拉的车;“伊郁”,形容乐声悠扬;“紫鸾笙”,用紫鸾羽毛装饰的笙。
    • 句意:驾驭着翠虬拉的车,听着悠扬的紫鸾笙声。
  • “结交嬴台女,吟弄升天行”:
    • 字词:“嬴台女”,传说中秦穆公之女弄玉,住在嬴台;“升天行”,升天之曲。
    • 句意:结交像嬴台女弄玉一样的仙子,吟咏着升天之曲。
  • “携手登白日,远游戏赤城”:
    • 字词:“赤城”,山名,在今浙江天台县北。
    • 句意:携手登上白日,到赤城山远游嬉戏。
  • “低昂玄鹤舞,断续彩云生”:
    • 字词:“玄鹤”,黑鹤。
    • 句意:玄鹤随着音乐高低起舞,彩云断断续续地出现。
  • “永随众仙逝,三山游玉京”:
    • 字词:“三山”,传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山;“玉京”,传说中元始天尊居住的地方。
    • 句意:永远跟随众仙而去,到三山和玉京游玩。

现代译文

珍贵的竹子生长在南岳衡山,
独自翠绿,枝叶茂盛又高耸。
它所在的峰岭高耸而险峻,
烟雨飘落山间一片昏暗中。
夜晚能听见鼯鼠声声叫唤,
白天被泉声鹤鸣喧闹不停。
春风轻柔地吹拂着大地,
白露已带来清凉的气息。
风吹竹子声比金奏更激昂,
茂密竹色滋润着如玉花朵。
每年寒冬霜雪苦苦相逼,
它却独自保持着翠绿色泽。
难道它不厌恶这严寒吗?
只是羞与春木比一时荣华。
春木会有荣枯的变化,
竹子气节却不会有凋零。
它原本希望如金石般,
永远保持坚贞的品性。
没想到被乐官选中,
制成乐器吹出凤鸣之声。
于是与云和瑟相互配合,
在天庭演奏美妙的乐音。
乐曲千变万化美妙至极,
如同箫韶之乐多次奏鸣。
确实承蒙雕刻制作精美,
常希望能侍奉那仙人神灵。
驾驭着翠虬拉的车子前行,
听着紫鸾笙悠扬的声音。
结交像嬴台女一样的仙子,
吟咏着升天之曲多么欢情。
携手登上白日遨游天际,
到赤城山远游嬉戏不停。
玄鹤随着音乐高低起舞,
彩云断断续续地在空中生成。
永远跟随众仙一同离去,
到三山和玉京快乐地旅行。

创作背景

陈子昂生活在初唐时期,当时文坛仍受齐梁诗风影响,内容空洞、形式绮靡。陈子昂力主革新,提倡“汉魏风骨”。这首诗是他与东方虬交流之作,通过赞美修竹来表达自己的人格理想和政治抱负,同时也是他诗歌革新主张的体现。他渴望能有施展才华的机会,以改变当时文坛的不良风气和实现自己的政治理想。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:整首诗以修竹自喻,前半部分描绘修竹生长环境恶劣却能保持坚贞,象征自己坚守高尚品格和志向;后半部分写修竹被制成乐器在天庭演奏,寓意自己渴望得到重用、施展才华。
    • 对比:将修竹与春木对比,突出修竹“此节无凋零”的坚贞气节,表现出诗人对短暂荣华的不屑和对永恒品质的追求。
  • 语言特色:语言古朴刚健,摆脱了齐梁诗风的绮靡,用词精准生动,如“孤翠郁亭亭”“崇崒”“微冥”等,形象地描绘出竹子的形态和生长环境。
  • 意境营造:诗中先营造出一种清幽、孤寂且坚韧的意境,展现修竹在恶劣环境中独自坚守的形象;后半部分则描绘出一个奇幻、美妙的仙界场景,展现出诗人理想实现后的畅达与超脱,前后意境形成鲜明对比,增强了诗歌的感染力和表现力。