这首诗以蜻蛉被黄雀侵扰为喻,结合历史上穰侯失势的故事,揭示了世事无常、人心难测以及功名利禄的不可靠,表达了诗人对人生变幻的感慨和对世事的深刻思考。
感遇诗三十八首 二十一
蜻蛉游天地,与世本无患。
飞飞未能止,黄雀来相干。
穰侯富秦宠,金石比交欢。
出入咸阳里,诸侯莫敢言。
宁知山东客,激怒秦王肝。
布衣取丞相,千载为辛酸。
飞飞未能止,黄雀来相干。
穰侯富秦宠,金石比交欢。
出入咸阳里,诸侯莫敢言。
宁知山东客,激怒秦王肝。
布衣取丞相,千载为辛酸。
简要说明
逐句注释
- “蜻蛉游天地,与世本无患”:
- 字词:“蜻蛉”,一种昆虫,类似蜻蜓;“患”,灾祸。
- 句意:蜻蛉在天地间自由自在地飞行,本来与世间万物没有什么矛盾和灾祸。
- “飞飞未能止,黄雀来相干”:
- 字词:“相干”,干扰、侵犯。
- 句意:蜻蛉不停地飞翔还没停下来,黄雀却来侵犯它了。
- “穰侯富秦宠,金石比交欢”:
- 字词:“穰侯”,指战国时秦国的魏冉,秦昭王母宣太后之弟,曾四任秦相,封于穰;“金石”,比喻坚固,这里形容交情深厚。
- 句意:穰侯在秦国富甲一方,深受秦王的宠爱,他与秦王的交情如同金石般坚固。
- “出入咸阳里,诸侯莫敢言”:
- 字词:“咸阳”,秦国都城;“诸侯”,指其他国家。
- 句意:穰侯在咸阳城中出入自如,威风凛凛,其他诸侯国没有谁敢说三道四。
- “宁知山东客,激怒秦王肝”:
- 字词:“山东客”,指战国时魏国人范雎,因他从崤山以东来到秦国,故称;“肝”,这里代指内心。
- 句意:哪里知道来自崤山以东的范雎,激怒了秦王的内心。
- “布衣取丞相,千载为辛酸”:
- 字词:“布衣”,指平民百姓;“辛酸”,这里指令人悲叹的事情。
- 句意:范雎一介平民最终取代穰侯成为丞相,这千年以来都是令人悲叹的事情。
现代译文
蜻蛉在天地间自在遨游,
本与世间万物并无仇怨。
它不停地飞翔尚未停歇,
黄雀却突然来将它侵犯。
穰侯在秦国富贵又受宠,
与秦王交情如金石一般。
他在咸阳城自由地出入,
其他诸侯都不敢多置言。
怎料到崤山以东的来客,
激怒了秦王让其心意转。
范雎一介平民做了丞相,
千年以来此事令人悲叹。
创作背景
陈子昂生活在初唐时期,当时政治斗争激烈。这首诗具体创作时间难以精确确定,但从其风格和内容来看,应是他对政治现实有所感悟之作。他借历史故事来反映现实,可能是看到朝廷中权力斗争的残酷和无常,通过穰侯的遭遇抒发自己对世事变化的感慨和对政治斗争的忧虑。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:诗的前四句以蜻蛉被黄雀侵犯为比兴,引出后面穰侯失势的故事,形象地暗示了世事的意外和无常,使抽象的道理变得具体可感。
- 用典:运用穰侯和范雎的历史典故,借古讽今,通过讲述历史上的权力更迭和人物命运的起伏,含蓄地表达了诗人对现实政治的看法和感慨,增强了诗歌的思想深度和历史厚重感。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,却能生动地讲述故事和表达情感。用词精准,如“富秦宠”“金石比交欢”等简洁地描绘出穰侯当时的显赫地位和与秦王的关系。
- 意境营造:通过历史故事的叙述,营造出一种深沉、沧桑的意境,让读者感受到世事的变幻无常和人生的不可捉摸。诗人在叙述故事的过程中融入了自己的感慨,使诗歌具有一种悲凉的氛围,引发读者对历史和现实的思考。