这首词描绘了一对恋人幽会时的甜蜜场景以及他们互诉衷肠的情景,展现了女子对爱情的渴望和忠贞,同时表达了她对真挚爱情的向往,对轻薄浪子的厌恶。
南歌子 二
映月论心处,偎花见面时。
倚郎和袖抚香肌,遥指画堂深院,许相期。
解佩君非晚,虚襟我未迟。
愿如连理合欢枝,不似五陵狂荡,薄情儿。
倚郎和袖抚香肌,遥指画堂深院,许相期。
解佩君非晚,虚襟我未迟。
愿如连理合欢枝,不似五陵狂荡,薄情儿。
简要说明
逐句注释
- “映月论心处,偎花见面时”:
- 字词:“论心”,倾诉心意;“偎花”,依偎在花丛旁。
- 句意:在明月映照下倾诉心意,在花丛旁与你相见。
- “倚郎和袖抚香肌,遥指画堂深院,许相期”:
- 字词:“和袖”,连衣袖;“香肌”,女子肌肤的美称;“画堂深院”,华丽的堂屋和幽深的庭院;“许相期”,许下相会的约定。
- 句意:依偎在情郎身旁,连衣袖一起抚摸着自己的肌肤,遥指着华丽深院,许下再次相会的约定。
- “解佩君非晚,虚襟我未迟”:
- 字词:“解佩”,解下玉佩,有赠物定情之意;“虚襟”,敞开胸怀,指真诚相待。
- 句意:你解下玉佩定情并不晚,我真诚相待也不算迟。
- “愿如连理合欢枝,不似五陵狂荡,薄情儿”:
- 字词:“连理合欢枝”,两棵树的枝干连生在一起,象征爱情的坚贞;“五陵”,汉代五个皇帝的陵墓,那里多豪门子弟,后泛指富贵人家聚居之地;“狂荡”,放荡不羁。
- 句意:希望我们能像连理合欢枝一样永不分离,不像那五陵的轻薄浪子那样薄情。
现代译文
在明月映照下倾诉心意,
在花丛旁与你甜蜜相见。
依偎在情郎身旁,连衣袖一起抚摸着自己的肌肤,
遥指着华丽深院,许下再次相会的诺言。
你解下玉佩定情不算晚,
我真诚相待也未嫌迟。
但愿我们能像连理合欢枝一样永不分离,
可不要像那五陵的轻薄浪子,无情无义。
创作背景
孙光宪生活在五代十国时期,当时词多写男女之情。这首词具体创作时间不详,但可以推测是作者描绘当时社会中男女之间爱情生活的作品。在那个动荡的时代,人们渴望真挚的爱情,这首词反映了女子对美好爱情的追求和对薄情之人的批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:“倚郎和袖抚香肌”通过细腻的动作描写,生动地展现了女子与情郎亲密相处的情景,使读者能够感受到他们之间的柔情蜜意。
- 对比手法:将“连理合欢枝”象征的坚贞爱情与“五陵狂荡,薄情儿”的轻薄进行对比,突出了女子对真挚爱情的向往和对薄情之人的厌恶。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“映月论心处,偎花见面时”等语句,简洁明快地描绘出恋人幽会的场景,具有很强的画面感。
- 意境营造:词中营造了一种温馨、浪漫的爱情意境,从明月花丛下的相会,到许下相会约定,再到表达对坚贞爱情的期望,层层递进,让读者仿佛置身于这对恋人的爱情世界中,感受到他们的深情厚谊。