这首诗主要围绕圣人对“元命”的态度展开,批判了像“嵩公”这类人以诡诈之术误导世人,指出看似美好的“先天”之术可能引发祸乱,通过列举长城防御却引发内部灾祸、赤精迷汉等典故,表达了对诡谲之术误世的担忧,劝诫人们远离花言巧语。
感遇诗三十八首 九
圣人秘元命,惧世乱其真。
如何嵩公辈,诙谲误时人。
先天诚为美,阶乱祸谁因。
长城备胡寇,嬴祸发其亲。
赤精既迷汉,子年何救秦。
去去桃李花,多言死如麻。
如何嵩公辈,诙谲误时人。
先天诚为美,阶乱祸谁因。
长城备胡寇,嬴祸发其亲。
赤精既迷汉,子年何救秦。
去去桃李花,多言死如麻。
简要说明
逐句注释
- “圣人秘元命,惧世乱其真”:
- 字词:“圣人”,指道德智能极高的人;“秘”,隐匿、保密;“元命”,指自然的规律和奥秘;“惧”,担心;“乱”,扰乱。
- 句意:圣人将自然的奥秘隐匿起来,是担心世人会扰乱其中的真谛。
- “如何嵩公辈,诙谲误时人”:
- 字词:“嵩公”,据说是善谈“先天”的人;“诙谲”,诡诈、怪异。
- 句意:为什么像嵩公这类人,要用诡诈怪异之术来误导当时的人呢。
- “先天诚为美,阶乱祸谁因”:
- 字词:“先天”,指先于天象的变化来预测吉凶的方术;“阶乱”,导致祸乱;“因”,原因。
- 句意:预测吉凶的方术看似美好,但引发祸乱的原因又是什么呢。
- “长城备胡寇,嬴祸发其亲”:
- 字词:“长城”,秦始皇为防御匈奴等北方游牧民族而修建的防御工事;“胡寇”,指北方的游牧民族;“嬴祸”,嬴姓(秦始皇姓嬴)所遭遇的灾祸;“亲”,指亲人,这里指秦二世等导致秦朝灭亡的内部因素。
- 句意:秦始皇修筑长城来防备北方的胡寇,没想到灾祸却从自己的亲人那里引发了。
- “赤精既迷汉,子年何救秦”:
- 字词:“赤精”,指赤帝子,传说刘邦是赤帝子下凡斩白蛇起义,这里“赤精迷汉”可能是指后来汉室出现的一些混乱情况;“子年”,未详具体所指,推测可能是指某种解救之法。
- 句意:赤帝子的汉室后来也出现了混乱,即便有解救之法又怎能挽救秦朝的灭亡呢。
- “去去桃李花,多言死如麻”:
- 字词:“去去”,离去、远离;“桃李花”,比喻花言巧语;“多言”,指那些巧言善辩、夸夸其谈的行为;“死如麻”,形容死亡的人很多,这里指因花言巧语而引发祸乱导致的严重后果。
- 句意:远离那些花言巧语吧,夸夸其谈会引发祸乱,让死亡的人多得像乱麻一样。
现代译文
圣人将自然的奥秘隐匿起来,
是害怕世人扰乱其中的真谛。
为何像嵩公这类人,
用诡诈之术误导当时的人。
预测吉凶之术看似美好,
但引发祸乱的原因又是什么呢。
秦始皇修长城防备胡寇,
灾祸却从他的亲人那里引发。
赤帝子的汉室后来也有混乱,
即便有解救之法又怎能救秦。
远离那些花言巧语吧,
夸夸其谈会让死亡的人多如乱麻。
创作背景
陈子昂生活在初唐时期,当时社会思想较为多元,一些方术、诡谲之说盛行。陈子昂具有强烈的社会责任感和政治抱负,他对这类以诡诈之术迷惑世人的现象深感忧虑。这首诗创作于他对社会现象进行深刻反思之时,旨在批判那些用怪异之术误导民众的行为,希望人们能保持清醒,远离虚妄之言。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“长城备胡寇”“赤精迷汉”等典故,以史为鉴,通过历史事件来类比现实中“嵩公辈”的行为可能带来的危害,使诗歌具有更强的说服力和警示性。
- 对比:将圣人“秘元命”的谨慎态度与“嵩公辈”“诙谲误时人”的行为进行对比,突出了两种不同做法的差异,强调了诡谲之术的危害。
- 语言特色:语言古朴苍劲,简洁有力,以直白的表述传达深刻的思想,如“去去桃李花,多言死如麻”,用通俗易懂的语言表达了对花言巧语的批判和对祸乱的担忧。
- 意境营造:整首诗营造出一种深沉忧虑的意境,通过对历史典故的叙述和对现实现象的批判,让读者感受到诗人对社会风气的不满和对国家命运的关切,具有很强的现实意义和感染力。