这首词描绘了一位女子在春日美景中的孤独与相思之情。女子看到美好春光和娇艳花朵,却因情事未竟而心生怨恨,通过描写她的妆容、所处环境以及内心感受,展现出她对爱情的渴望与无奈。
献衷心
见好花颜色,争笑东风。
双脸上,晚妆同。
闭小楼深阁,春景重重。
三五夜,偏有恨,月明中。
情未已,信曾通,满衣犹自染檀红。
恨不如双燕,飞舞帘栊。
春欲暮,残絮尽,柳条空。
双脸上,晚妆同。
闭小楼深阁,春景重重。
三五夜,偏有恨,月明中。
情未已,信曾通,满衣犹自染檀红。
恨不如双燕,飞舞帘栊。
春欲暮,残絮尽,柳条空。
简要说明
逐句注释
- “见好花颜色,争笑东风”:
- 字词:“争笑”,竞相欢笑。
- 句意:看到娇艳美丽的花朵,它们在春风中竞相绽放,好像在欢笑。
- “双脸上,晚妆同”:
- 字词:“晚妆”,晚上化的妆容。
- 句意:女子双颊化着和花朵一样艳丽的晚妆。
- “闭小楼深阁,春景重重”:
- 字词:“重重”,层层叠叠,形容春景丰富。
- 句意:女子独自关闭在幽深的小楼阁中,周围是层层叠叠的美好春景。
- “三五夜,偏有恨,月明中”:
- 字词:“三五夜”,指农历十五月圆之夜;“偏”,偏偏。
- 句意:在这月圆之夜,女子偏偏心中充满怨恨,在明亮的月光下愈发惆怅。
- “情未已,信曾通”:
- 字词:“已”,停止;“信”,书信。
- 句意:女子的情思还没有停止,曾经也通过书信互通心意。
- “满衣犹自染檀红”:
- 字词:“檀红”,一种红色颜料,这里指女子衣服上沾染的颜色,可能是泪渍与胭脂混合之色。
- 句意:女子的衣服上还留着沾染的檀红色。
- “恨不如双燕,飞舞帘栊”:
- 字词:“帘栊”,帘子和窗户,代指闺房。
- 句意:女子怨恨自己不如成双成对的燕子,可以在帘栊间自由自在地飞舞。
- “春欲暮,残絮尽,柳条空”:
- 字词:“残絮”,残落的柳絮;“空”,空荡荡。
- 句意:春天即将过去,残落的柳絮已经飘尽,柳树枝条显得空荡荡的。
现代译文
看到娇艳的花朵,
在春风中竞相欢笑。
女子双颊化着艳丽晚妆,
与花儿一样娇俏。
她独自关闭在幽深楼阁,
周围春景层层环绕。
在这月圆的夜晚,
偏偏心中恨意难消,
在明亮的月光下愁绪萦绕。
情思绵绵未曾停止,
也曾书信互通心潮。
衣服上还留着檀红痕迹,
那是相思泪水的记号。
怨恨自己比不上双燕,
能在帘栊间自在飞飘。
春天即将悄然离去,
残絮已经飘落殆尽,
柳树枝条显得空荡荡寂寥。
创作背景
欧阳炯生活在五代十国时期,这一时期词多以描写男女情爱、闺怨相思为主。这首《献衷心》具体创作时间难以确切考证,但应是他处于当时流行的花间词创作氛围下所作。花间词风格多绮丽香软,此词符合花间词的特点,通过描写女子的闺情相思,反映了当时词创作的一种普遍题材和审美倾向。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处运用景物描写来烘托女子的情感。如“见好花颜色,争笑东风”描绘出美好春光中花朵的娇艳,与女子内心的孤独形成鲜明对比;“春欲暮,残絮尽,柳条空”通过暮春残景,进一步渲染了女子的凄凉与哀愁。
- 对比衬托:以“双燕”的自由自在、成双成对,衬托出女子的孤独寂寞和对爱情的渴望,突出了她内心的怨恨和无奈。
- 语言特色:语言华丽细腻,富有花间词的典型风格。如“双脸上,晚妆同”“满衣犹自染檀红”等描写,生动地刻画了女子的妆容和情态,用词精准,形象地展现出女子的相思之态。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、惆怅的意境。从美好春景中女子的孤独,到月圆之夜的怨恨,再到暮春残景的凄凉,层层递进,将女子的相思之情融入到具体的环境和场景之中,使读者能够深刻感受到她内心的痛苦与无奈。