这首词描绘了一位女子思念远方征人的情景。女子凭栏、卷帘,苦苦等待君书,却始终未得,看到潇湘春雁,想到不知征人何时归来,在海棠花谢、细雨霏霏的景象中,更添断肠之愁。
遐方怨 一
凭绣槛,解罗帏。
未得君书,断肠潇湘春雁飞。
不知征马几时归。
海棠花谢也,雨霏霏。
未得君书,断肠潇湘春雁飞。
不知征马几时归。
海棠花谢也,雨霏霏。
简要说明
逐句注释
- “凭绣槛,解罗帏”:
- 字词:“凭”,倚靠;“绣槛”,装饰精美的栏杆;“解”,解开、撩起;“罗帏”,丝织的帘幕。
- 句意:女子倚靠在装饰精美的栏杆上,撩起丝织的帘幕。
- “未得君书,断肠潇湘春雁飞”:
- 字词:“君书”,指远方征人的书信;“断肠”,形容极度悲伤;“潇湘”,水名,在今湖南,古代诗词中常与离别、相思相关;“春雁”,春天的大雁,大雁常被视为传递书信的使者。
- 句意:一直没有收到远方征人的书信,看着潇湘之地春天的大雁飞过,女子悲痛欲绝。
- “不知征马几时归”:
- 字词:“征马”,指远行征战的马,代指征人。
- 句意:不知道远行征战的人什么时候才能归来。
- “海棠花谢也,雨霏霏”:
- 字词:“海棠花谢”,象征美好事物的消逝;“霏霏”,形容雨、雪、烟、云等很盛的样子。
- 句意:海棠花已经凋谢了,细雨纷纷扬扬地下着。
现代译文
女子倚靠在精美的栏杆旁,撩起丝织的帘幕。
一直盼不到远方爱人的书信,看着潇湘的春雁飞过,肝肠寸断。
不知道那远行征战的人何时才能归来。
海棠花已经纷纷凋谢,细雨也在不停地下着。
创作背景
温庭筠生活在晚唐时期,社会动荡不安,战乱频繁,很多男子被迫离家出征。这首词便是以女子的视角,反映了当时征人在外、家人在家苦苦思念的社会现象。具体创作时间难以确定,但应是温庭筠根据此类社会现实进行的艺术创作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中“海棠花谢也,雨霏霏”,以海棠花谢、细雨霏霏的景象,烘托出女子内心的凄凉和悲伤,将女子的愁绪融入到自然景色之中。
- 细节描写:“凭绣槛,解罗帏”通过女子倚靠栏杆、撩起帘幕的动作细节,生动地展现了女子盼君心切的状态。
- 语言特色:语言优美细腻,用词精巧,如“断肠”一词精准地表达出女子的痛苦之情,“霏霏”生动地描绘出细雨的状态,使整首词富有韵律美和画面感。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、凄凉的意境。女子凭栏盼书、春雁飞过、海棠花谢、细雨霏霏等景象相互交织,构成了一幅充满愁绪的画面,让读者深刻感受到女子的相思之苦和孤独寂寞。