桂殿秋 一

· 李白

仙女下,董双成,汉殿夜凉吹玉笙。
曲终却从仙官去,万户千门惟月明。

简要说明

这首《桂殿秋》描绘了仙女董双成下凡在汉殿吹奏玉笙的情景,曲终之后仙女随仙官离去,只留下万门千户沐浴在一片月光之中,营造出一种空灵、清幽的氛围,流露出一种对仙境的遐想和尘世的寂寥之感。

逐句注释

  • “仙女下,董双成”:
    • 字词:“董双成”,神话传说中西王母的侍女,善吹笙。
    • 句意:仙女下凡,她就是董双成。
  • “汉殿夜凉吹玉笙”:
    • 字词:“汉殿”,汉朝的宫殿,这里借指华丽的宫殿;“玉笙”,用玉做的笙,是一种乐器。
    • 句意:在夜晚清凉的宫殿里吹奏玉笙。
  • “曲终却从仙官去”:
    • 字词:“却”,表示转折,这里可理解为“然后”;“仙官”,仙界的官员。
    • 句意:吹奏完曲子后,就跟着仙官离去了。
  • “万户千门惟月明”:
    • 字词:“万户千门”,形容宫殿房屋众多;“惟”,只有。
    • 句意:宫殿里千家万户只有明亮的月光。

现代译文

仙女降临人间,她就是董双成,
在汉家宫殿的清凉夜中吹奏玉笙。
一曲终了,她便随着仙官离去,
只留下千家万户沉浸在明月清光里。

创作背景

关于这首词的创作时间并无确切记载。李白生活在唐朝,他一生渴望自由、追求理想,深受道家思想影响,充满浪漫主义情怀。这首词很可能是他在想象神话故事、憧憬仙境时创作的。他借助董双成这一神话人物,营造出奇幻的场景,来寄托自己对超凡脱俗境界的向往。不过也有观点认为这首词并非李白所作,在学界存在一定争议。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象奇幻:整首词构建了一个仙女下凡吹奏笙曲的奇幻场景,借助神话传说展开想象,充满了浪漫主义色彩。
    • 对比衬托:仙女吹奏玉笙时的灵动美妙与曲终离去后宫殿的寂静形成对比,用仙女的超凡来衬托出尘世的寂寥,更突出了一种空灵的氛围。
  • 语言特色:语言简洁明快,寥寥数语便勾勒出仙女的形象和奇幻的场景,“仙女下,董双成”直白点出人物,“汉殿夜凉吹玉笙”生动描绘出环境和动作,用词精准而富有表现力。
  • 意境营造:词中先描绘出仙女吹奏玉笙的美妙画面,随后仙女离去,只剩下一片明月照耀着千家万户,营造出一种清幽、空灵、寂寥的意境,让人仿佛置身于仙境与尘世的交织之中,感受到一种超越现实的美感和淡淡的惆怅。