这首词描绘了后主李煜与佳人宴乐的场景,先写佳人演奏乐器的美妙姿态,再刻画两人眉目传情、互诉衷肠,最后表达宴罢人散的空虚与怅惘,体现出一种梦幻般的情感体验。
菩萨蛮 三
铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。
眼色暗相钩,秋波横欲流。
雨云深绣户,来便谐衷素。
宴罢又成空,梦迷春睡中。
眼色暗相钩,秋波横欲流。
雨云深绣户,来便谐衷素。
宴罢又成空,梦迷春睡中。
简要说明
逐句注释
- “铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉”:
- 字词:“铜簧”,指笙中的铜制簧片;“寒竹”,指箫,因箫用竹管制成,故称;“纤玉”,代指美人的手指。
- 句意:笙簧发出清脆的乐音与箫声相和鸣,美人慢慢演奏着新曲,移动着纤细如玉的手指。
- “眼色暗相钩,秋波横欲流”:
- 字词:“暗相钩”,暗中相互吸引;“秋波”,比喻美人的眼睛。
- 句意:两人眼神暗中相互吸引,美人的眼睛里仿佛秋波流转。
- “雨云深绣户,来便谐衷素”:
- 字词:“雨云”,取自宋玉《高唐赋》中巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,这里指男女欢爱;“绣户”,华丽的居室;“谐衷素”,彼此倾诉衷肠,心意相通。
- 句意:在华丽的居室中,两人欢爱,彼此倾诉衷肠,心意相通。
- “宴罢又成空,梦迷春睡中”:
- 字词:“成空”,指欢乐过后一切成空;“梦迷”,在梦境中迷失。
- 句意:宴会结束后一切又成了一场空,只能在春日的睡梦中陷入迷幻的梦境。
现代译文
笙簧清脆的乐音与箫声和谐共鸣,
美人缓缓演奏新曲,移动着纤纤玉指。
两人眼神暗送秋波,相互吸引,
美人的眼睛里秋波荡漾。
在华丽的居室中,两人欢爱缠绵,
彼此倾诉着内心的衷情。
宴会结束后一切又化为乌有,
只能在春日的睡梦中陷入迷幻。
创作背景
李煜是南唐后主,这首词创作于南唐时期。当时南唐国力渐衰,但宫廷生活依然奢华。李煜喜好声色,常与后宫佳丽宴乐。这首词便是他描写宫廷宴乐场景中与佳人情感互动的作品,展现了他在这一时期相对闲适却又带有空虚感的生活状态。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“铜簧韵脆锵寒竹”从听觉角度描绘了乐器演奏的美妙声音,“眼色暗相钩,秋波横欲流”从视觉角度刻画了两人的眼神交流,使读者能够全方位感受到场景的氛围。
- 虚实结合:上阕实写佳人演奏和两人的眼神互动,下阕前两句描绘两人欢爱的场景也是实写,而“宴罢又成空,梦迷春睡中”则转向虚写,通过梦境表现出宴会结束后的空虚与怅惘,虚实相生,深化了情感表达。
- 语言特色:语言华丽优美,如“铜簧”“寒竹”“纤玉”等词汇营造出一种高雅精致的氛围,“秋波横欲流”等描写生动形象地展现出美人的风情万种。
- 意境营造:整首词营造出一种绮丽梦幻的意境。从宴会中乐器演奏的热闹场景,到两人情感交流的温馨时刻,再到宴罢后的空虚梦境,将读者带入了一个充满情感起伏的梦幻世界,体现出李煜词作善于营造细腻情感氛围的特点。