诗无敌

巫山高

隋唐五代 · 乔知之

巫山十二峰,参差互隐见。
浔阳几千里,周览忽已遍。
想像神女姿,摘芳共珍荐。
楚云何逶迤,红树日葱蒨。
楚云没湘源,红树断荆门。
郢路不可见,况复夜闻猿。

简要说明

这首诗围绕巫山展开,诗人游览巫山十二峰,想象神女风姿并采花供奉,描绘了巫山一带的景色,如逶迤的楚云和葱茏的红树,最后因看不到去往郢都的路且夜闻猿啼,流露出一种怅惘、哀愁的情感。

逐句注释

  • “巫山十二峰,參差互隱見”:
    • 字词:“參差”,高低、长短不齐的样子;“隱見”,时隐时现。
    • 句意:巫山的十二座山峰,高低错落,相互掩映,时隐时现。
  • “潯陽幾千里,周覽忽已徧”:
    • 字词:“潯陽”,古地名,在今江西九江;“周覽”,四处游览;“徧”,同“遍”。
    • 句意:从浔阳到这里有几千里的路程,不知不觉间我已经把这里游览了一遍。
  • “想像神女姿,摘芳共珍薦”:
    • 字词:“神女”,指巫山神女;“芳”,香草;“珍薦”,珍贵地供奉。
    • 句意:我想象着巫山神女的风姿,采摘香草来珍贵地供奉她。
  • “楚雲何逶迤,紅樹日葱蒨”:
    • 字词:“逶迤”,蜿蜒曲折的样子;“葱蒨”,草木青翠茂盛的样子。
    • 句意:楚地的云彩是多么蜿蜒曲折啊,那红色的树木在阳光下显得格外青翠茂盛。
  • “楚雲沒湘源,紅樹斷荆門”:
    • 字词:“湘源”,湘江的源头;“荆門”,山名,在今湖北宜都西北。
    • 句意:楚地的云彩在湘江源头消失了,红色的树木到荆门就中断了。
  • “郢路不可見,況復夜聞猨”:
    • 字词:“郢路”,去往郢都的路;“郢”,楚国都城;“猨”,同“猿”。
    • 句意:去往郢都的路已经看不见了,更何况在夜里还听到了猿猴的叫声。

现代译文

巫山的十二座山峰,
高低错落时隐时现。
从浔阳到这里几千里,
不知不觉已游览一遍。
我想象着神女的风姿,
采摘香草珍贵地供奉她。
楚地的云彩蜿蜒曲折,
红树在阳光下青翠茂盛。
楚云在湘江源头消失,
红树到荆门便已中断。
去往郢都的路看不见,
更何况夜里还闻猿啼。

创作背景

乔知之生活在初唐时期。具体创作此诗的时间难以确切知晓,但他在游历过程中来到巫山。巫山在古代文化中与神话传说紧密相连,尤其是巫山神女的故事。诗人可能在游览巫山时,被其壮丽的景色和深厚的文化底蕴所触动,从而创作了这首诗,借景抒情,抒发自己内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对巫山十二峰、楚云、红树等实际景物的描写,如“巫山十二峰,參差互隱見”“楚雲何逶迤,紅樹日葱蒨”,这是实写;又有对神女风姿的想象,如“想像神女姿,摘芳共珍薦”,是虚写。虚实结合,丰富了诗歌的内容和意境。
    • 借景抒情:诗人通过描绘巫山一带的景色,如楚云消失、红树中断以及夜闻猿啼等,表达出自己怅惘、哀愁的情感,景中含情,情随景生。
  • 语言特色:语言较为质朴自然,却能生动地描绘出景物的特点,如“參差”“逶迤”“葱蒨”等词语的运用,形象地展现了山峰、云彩和树木的形态。
  • 意境营造:整首诗营造出一种空旷、寂寥且略带哀愁的意境。从诗人游览巫山的所见所闻,到最后看不到去往郢都的路和夜闻猿啼,给人一种迷茫、惆怅之感,使读者能深刻感受到诗人内心的复杂情感。