这首诗以边塞战事为背景,描绘了侠客重义奔赴边疆救援的英勇事迹,同时也展现了后方思妇的哀怨之情,通过两种场景的对比,表达了战争给人们带来的离别之苦和情感上的煎熬。
出塞
侠客重恩光,骏马饰金装。
瞥闻传羽檄,驰突救边荒。
转战磨笄地,横行戴斗乡。
将军占太白,小妇怨流黄。
騕袅青丝骑,娉婷红粉妆。
一春莺度曲,八月雁成行。
谁堪坐秋思,罗袖拂空床。
瞥闻传羽檄,驰突救边荒。
转战磨笄地,横行戴斗乡。
将军占太白,小妇怨流黄。
騕袅青丝骑,娉婷红粉妆。
一春莺度曲,八月雁成行。
谁堪坐秋思,罗袖拂空床。
简要说明
逐句注释
- “俠客重恩光,駿馬飾金裝”:
- 字词:“恩光”,指恩宠、荣耀;“金装”,用黄金装饰。
- 句意:侠客看重恩宠荣耀,他的骏马用黄金装饰。
- “瞥聞傳羽檄,馳突救邊荒”:
- 字词:“瞥闻”,突然听到;“羽檄”,古代军事文书,上插羽毛,表示紧急;“驰突”,策马疾驰冲击。
- 句意:突然听到传送紧急的军事文书,便策马疾驰奔赴边疆救援。
- “轉戰磨笄地,橫行戴斗鄉”:
- 字词:“磨笄地”,古地名,具体说法不一,多与战事有关;“戴斗鄉”,指北方边疆地区,古人认为北方有斗星在头顶,故称。
- 句意:在磨笄之地辗转作战,在北方边疆纵横驰骋。
- “將軍占太白,小婦怨流黃”:
- 字词:“占太白”,古代以太白星主兵事,将军观察太白星的运行以预测战事吉凶;“小妇”,指年轻的妻子;“流黄”,一种黄色的丝织品,这里代指思妇所住的闺房。
- 句意:将军在前线观察星象预测战事,而家中年轻的妻子在闺房中哀怨叹息。
- “騕褭青絲騎,娉婷紅粉妝”:
- 字词:“騕褭”,古代良马名;“青絲騎”,指装饰着青丝缰绳的马;“娉婷”,形容女子姿态柔美;“红粉妆”,指女子艳丽的妆容。
- 句意:将军骑着装饰精美的良马,而妻子则打扮得艳丽动人。
- “一春鶯度曲,八月雁成行”:
- 字词:“度曲”,指莺鸟啼鸣如唱曲;“八月雁成行”,八月大雁排成行南飞。
- 句意:春天里黄莺婉转啼鸣,八月时大雁排成行南飞。
- “誰堪坐秋思,羅袖拂空牀”:
- 字词:“堪”,忍受;“罗袖”,丝绸做的衣袖;“空床”,指丈夫不在的空床。
- 句意:谁能忍受在这秋天里独坐相思,只能用罗袖拂去空床上的灰尘。
现代译文
侠客看重恩宠荣耀,
他的骏马装饰着黄金。
突然听闻紧急军书传,
策马飞奔奔赴救边疆。
在磨笄之地辗转作战,
在北方边疆纵横驰骋。
将军观察星象测战事,
妻子在闺房哀怨叹息。
将军骑着装饰的良马,
妻子打扮得艳丽动人。
春天黄莺婉转把歌唱,
八月大雁成行往南飞。
谁能忍受秋日独坐愁,
只能用罗袖拂拭空床。
创作背景
张易之生活在唐朝武则天时期。当时唐朝边疆时有战事发生,朝廷需要大量兵力戍守边疆。此诗创作时间虽难以确切考证,但应是在这样的背景下,诗人以边塞战事和思妇之情为题材进行创作,反映了当时社会因战争导致的家庭分离和人们的情感困境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中将将军在前线奋勇作战与小妇在后方哀怨相思进行对比,如“將軍占太白,小婦怨流黃”,鲜明地展现出战争给不同角色带来的不同生活状态和情感体验。
- 借景抒情:“一春鶯度曲,八月雁成行”,通过描绘春天莺啼、八月雁飞的自然景象,烘托出思妇在不同季节里的孤寂和对远方丈夫的思念之情。
- 语言特色:语言华丽,用词讲究,如“駿馬飾金裝”“娉婷紅粉妝”等描写,展现出诗歌的文采。同时,又用较为直白的语言表达情感,使读者能清晰感受到思妇的哀怨。
- 意境营造:诗中前半部分营造出一种紧张、激烈的边塞战争氛围,而后半部分则营造出孤寂、哀怨的思妇闺房意境。前后意境形成鲜明反差,增强了诗歌的艺术感染力,深刻地反映了战争对人们生活和情感的影响。