这首诗是骆宾王四月八日游览七级建筑时所作,描绘了七级建筑的宏伟壮丽,回顾与之相关的历史事迹,展现了朝代兴衰,同时表达了自己与友人游览此地的感悟,流露出对超脱境界的向往。
四月八日题七级
化城分鸟堞,香阁俯龙川。
复栋侵黄道,重檐架紫烟。
铭书非晋代,壁画是梁年。
霸略今何在,王宫尚岿然。
二帝曾游圣,三卿是偶贤。
因兹游胜侣,超彼托良缘。
我出有为界,君登非想天。
悠悠青旷里,荡荡白云前。
今日经行处,曲音号盖烟。
复栋侵黄道,重檐架紫烟。
铭书非晋代,壁画是梁年。
霸略今何在,王宫尚岿然。
二帝曾游圣,三卿是偶贤。
因兹游胜侣,超彼托良缘。
我出有为界,君登非想天。
悠悠青旷里,荡荡白云前。
今日经行处,曲音号盖烟。
简要说明
逐句注释
- “化城分鸟堞,香阁俯龙川”:
- 字词:“化城”,佛教语,一时幻化的城郭,此处指七级建筑;“鸟堞”,城墙上的矮墙,形状如鸟,也叫雉堞;“香阁”,指华丽的楼阁;“龙川”,河流。
- 句意:七级建筑如化城般与城墙上的矮墙相区分,华丽的楼阁俯瞰着河流。
- “复栋侵黄道,重檐架紫烟”:
- 字词:“复栋”,重叠的栋梁;“黄道”,古人想象中太阳周年运行的轨道;“重檐”,两层屋檐;“紫烟”,紫色的云烟,形容景象的壮美。
- 句意:重叠的栋梁仿佛侵入了黄道,两层的屋檐好像架在了紫色的云烟之上。
- “铭书非晋代,壁画是梁年”:
- 字词:“铭书”,铭刻的文字;“梁年”,南朝梁代。
- 句意:建筑上铭刻的文字不是晋代的,而壁画是梁代的。
- “霸略今何在,王宫尚岿然”:
- 字词:“霸略”,称霸的谋略;“岿然”,高大独立的样子。
- 句意:当年称霸的谋略如今在哪里呢,而王宫却依然高大独立地矗立着。
- “二帝曾游圣,三卿是偶贤”:
- 字词:“二帝”,可能指两位帝王;“三卿”,古代高级官员;“偶贤”,匹配贤能。
- 句意:两位帝王曾经圣游此地,三位卿相也是贤能之人。
- “因兹游胜侣,超彼托良缘”:
- 字词:“胜侣”,良伴;“良缘”,美好的缘分。
- 句意:因为这次和良伴一起游览,希望能超脱凡俗,寄托美好的缘分。
- “我出有为界,君登非想天”:
- 字词:“有为界”,佛教术语,指有生灭变化的世界;“非想天”,佛教术语,为无色界第四天,是一种极高的境界。
- 句意:我想要脱离有生灭变化的世界,你可以登上那极高的非想天境界。
- “悠悠青旷里,荡荡白云前”:
- 字词:“悠悠”,遥远、长久的样子;“青旷”,空旷的青天。
- 句意:在那遥远空旷的青天里,在飘荡的白云之前。
- “今日经行处,曲音号盖烟”:
- 字词:“经行处”,走过的地方;“曲音”,乐曲的声音;“盖烟”,笼罩着云烟。
- 句意:今天我们走过的地方,乐曲的声音仿佛笼罩着云烟。
现代译文
七级建筑如化城与城堞区分,华丽楼阁俯瞰着悠悠龙川。
重叠栋梁仿佛要侵入黄道,双层屋檐好似架在紫烟之间。
铭刻文字并非晋代的遗迹,壁画却还是梁代的旧颜。
当年称霸谋略如今何处寻,王宫依旧高大独立地立在眼前。
两位帝王曾在此留下圣迹,三位卿相也是贤能的典范。
因此和良伴一起畅游此地,期望超脱凡俗寄托美好因缘。
我想脱离这有生灭的世界,你可登上那极高的非想天。
在遥远空旷的青天里飘荡,在悠悠白云的前方徜徉。
今天我们走过的这个地方,乐曲声仿佛被云烟所掩藏。
创作背景
骆宾王生活在初唐时期,当时佛教文化较为盛行。这首诗具体创作时间不详,但从诗中对七级建筑的描写以及涉及佛教的意象来看,可能是他在游览一座具有历史文化底蕴且与佛教相关的建筑时所作。诗中提及“铭书非晋代,壁画是梁年”,暗示这座建筑历经多个朝代,有着丰富的历史沉淀,骆宾王借此抒发对历史兴衰和佛教境界的感悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对七级建筑如“化城分鸟堞,香阁俯龙川”“复栋侵黄道,重檐架紫烟”等实景的细致描绘,展现了建筑的宏伟壮观;又有“霸略今何在”对历史谋略消逝的虚写,虚实相生,使诗歌既有眼前之景的生动呈现,又有对历史沧桑的深沉思考。
- 对比衬托:以“霸略今何在”的霸业消逝与“王宫尚岿然”的王宫依旧进行对比,突出了历史变迁中事物的无常与恒常,引发读者对历史兴衰的感慨。
- 语言特色:语言华丽典雅,运用了丰富的辞藻来描绘建筑和表达情感,如“黄道”“紫烟”“非想天”等,增添了诗歌的文化内涵和神秘色彩。同时,诗句对仗较为工整,如“化城分鸟堞,香阁俯龙川”“复栋侵黄道,重檐架紫烟”,体现了初唐诗歌注重形式美的特点。
- 意境营造:通过对建筑的描写、历史的回顾以及对超脱境界的向往,营造出一种宏大、深沉且带有空灵禅意的意境。从眼前宏伟的建筑到遥远的历史,再到对佛教境界的追求,使读者感受到诗人在时空转换中的心灵探索,仿佛置身于一个跨越历史与现实、世俗与超脱的情境之中。