这首诗是骆宾王为乐大夫所作的挽词,通过今昔对比,描绘了乐大夫生前出行的荣耀与死后灵车离去的凄凉,表达了诗人对乐大夫的哀悼之情,以及对生死无常的感慨。
乐大夫挽词五首 三
昔去梅笳发,今来薤露晞。
彤驺朝帝阙,丹旐背王畿。
城郭犹疑是,原陵稍觉非。
九原如可作,千载与谁归。
彤驺朝帝阙,丹旐背王畿。
城郭犹疑是,原陵稍觉非。
九原如可作,千载与谁归。
简要说明
逐句注释
- “昔去梅笳发,今来薤露晞”:
- 字词:“梅笳”,即胡笳,古代军中乐器,此处代表乐大夫出征时的场景;“薤露”,乐府《相和曲》名,是古代的挽歌。“晞”,干,这里象征生命消逝。
- 句意:过去乐大夫出征时胡笳吹响,如今他却如薤上露水般逝去。
- “彤驺朝帝阙,丹旐背王畿”:
- 字词:“彤驺”,指显贵者出行时前导的骑从,这里代表乐大夫生前的荣耀;“帝阙”,皇宫;“丹旐”,丧事中用的红色铭旌;“王畿”,京城地区。
- 句意:生前乐大夫的骑从跟随他前往皇宫朝拜,如今他的灵车却背着京城远去。
- “城郭犹疑是,原陵稍觉非”:
- 字词:“城郭”,城市;“原陵”,指乐大夫的陵墓。
- 句意:城市看起来似乎还是原来的样子,但看到乐大夫的陵墓,才渐渐感觉到已经物是人非。
- “九原如可作,千载与谁归”:
- 字词:“九原”,春秋时晋国卿大夫的墓地,后泛指墓地;“作”,起,复活。
- 句意:如果死者可以复活,千年之后又能和谁一起归来呢。
现代译文
过去你出征时胡笳吹响,
如今却如薤上露水消亡。
生前骑从伴你朝见帝王,
死后灵车背向京城远扬。
城市模样好像依然如旧,
可见陵墓方觉世事沧桑。
若死者能复活重回世上,
千年之后又与谁同归乡。
创作背景
骆宾王生活在初唐时期,这首挽词是为乐大夫而作。具体创作时间难以精确确定,但乐大夫可能是当时的一位官员,与骆宾王或许有一定的交往。乐大夫的离世让骆宾王感慨万千,于是写下这首挽词来表达对他的哀悼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:诗中通过“昔去”与“今来”、“彤驺朝帝阙”与“丹旐背王畿”的对比,鲜明地展现了乐大夫生前的荣耀与死后的凄凉,突出了生死无常的主题。
- 化用典故:“九原如可作”化用典故,增添了诗歌的文化内涵,也更深刻地表达了诗人对乐大夫的怀念与惋惜之情。
- 语言特色:语言庄重典雅,用词精准,如“梅笳”“彤驺”“丹旐”等词,既生动地描绘出不同场景,又体现出诗歌的肃穆氛围。
- 意境营造:营造出一种凄凉、哀伤的意境。诗人通过对城市、陵墓等景象的描写,以及今昔对比,使读者感受到乐大夫逝去后的物是人非,从而产生共鸣,深刻体会到诗人的哀悼之情。