这首诗是文同寄何首乌丸给友人时所作。诗中详细介绍了何首乌的产地、形态、采制方法,强调了其神奇功效,如使人肌肤鲜润、须发变黑、耳目聪明、步履矫健等,还批评人们因常见而轻视它,最后劝友人相信并服用何首乌丸,不要只相信柳宗元夸赞的仙灵脾。
寄何首乌丸与友人
陵阳亦旧产,其地尤所宜。
翠蔓走岩壁,芳丛蔚参差。
下有根如拳,赤白相雄雌。
𣃁之高秋后,气味乃不亏。
断以苦竹刀,蒸曝凡九为。
夹罗下香屑,石密相和治。
入臼杵万过,盈盘走累累。
日进岂厌屡,初若无所滋。
渐久觉肤革,鲜润如凝脂。
既已须髪换,白者无一丝。
耳目固聪明,步履欲走驰。
十年亲友别,忽见皆生疑。
问胡得尔术,容貌曾莫衰。
为之讲灵苗,不为世俗知。
盖以多见贱,蓬藋同一亏。
君如听予服,此语不敢欺。
勿信柳子厚,但夸仙灵脾。
简要说明
逐句注释
- “此草有奇效,尝闻于习之”:
- 字词:“此草”,指何首乌;“习之”,指李翱,字习之,他曾记载何首乌的功效。
- 句意:这种草有神奇的功效,我曾经从李习之那里听说过。
- “陵阳亦旧产,其地尤所宜”:
- 字词:“陵阳”,地名;“尤所宜”,特别适宜。
- 句意:陵阳也是何首乌的旧产地,那里的环境特别适宜它生长。
- “翠蔓走岩壁,芳丛蔚参差”:
- 字词:“翠蔓”,翠绿的藤蔓;“蔚”,茂盛;“参差”,高低不齐。
- 句意:翠绿的藤蔓在岩壁上蔓延,芬芳的草丛生长得高低不齐、十分茂盛。
- “下有根如拳,赤白相雄雌”:
- 字词:“根如拳”,根像拳头一样;“赤白”,指何首乌根有赤、白两种颜色;“雄雌”,指不同性状。
- 句意:下面长着像拳头一样的根,有赤、白两种颜色,性状不同。
- “𣃁之高秋后,气味乃不亏”:
- 字词:“𣃁(zhú)”,挖掘;“高秋”,深秋;“气味”,指药性;“不亏”,不损失。
- 句意:在深秋之后挖掘它,它的药性才不会损失。
- “断以苦竹刀,蒸曝凡九为”:
- 字词:“断”,切断;“苦竹刀”,用苦竹制成的刀;“蒸曝”,蒸煮和暴晒;“九为”,九次。
- 句意:用苦竹刀把它切断,经过蒸煮和暴晒共九次。
- “夹罗下香屑,石密相和治”:
- 字词:“夹罗”,一种细的丝织品;“香屑”,香料粉末;“石密”,即冰糖;“和治”,调和制作。
- 句意:通过夹罗筛下香料粉末,与冰糖一起调和制作。
- “入臼杵万过,盈盘走累累”:
- 字词:“臼(jiù)”,舂米的器具;“杵(chǔ)”,捣物的棒槌;“过”,次;“盈盘”,满盘;“累累”,这里形容丸子很多。
- 句意:把它们放入臼中捣上万次,做成满盘的丸子。
- “日进岂厌屡,初若无所滋”:
- 字词:“日进”,每天服用;“厌屡”,厌烦次数多;“滋”,益处。
- 句意:每天多次服用也不会厌烦,刚开始好像没有什么益处。
- “渐久觉肤革,鲜润如凝脂”:
- 字词:“肤革”,皮肤;“凝脂”,凝结的油脂,形容皮肤光滑细腻。
- 句意:时间久了就会觉得皮肤变得鲜润,像凝脂一样。
- “既已须发换,白者无一丝”:
- 字词:“须发换”,头发和胡须发生变化。
- 句意:头发和胡须都发生了变化,白发一根都没有了。
- “耳目固聪明,步履欲走驰”:
- 字词:“聪明”,耳聪目明;“步履”,行走;“走驰”,奔跑。
- 句意:耳朵听得清,眼睛看得明,走路都像要奔跑起来一样轻快。
- “十年亲友别,忽见皆生疑”:
- 字词:“生疑”,产生疑惑。
- 句意:和亲友分别十年后突然相见,他们都会产生疑惑。
- “问胡得尔术,容貌曾莫衰”:
- 字词:“胡”,为什么;“尔术”,这样的方法;“曾莫衰”,一点都没有衰老。
- 句意:问我为什么有这样的方法,容貌一点都没有衰老。
- “为之讲灵苗,不为世俗知”:
- 字词:“灵苗”,指何首乌;“世俗”,一般人。
- 句意:我给他们讲何首乌这种神奇的植物,却不被一般人所了解。
- “盖以多见贱,蓬藋同一亏”:
- 字词:“多见贱”,因为常见而被轻视;“蓬藋(diào)”,两种野草;“亏”,被忽视。
- 句意:大概是因为它太常见而被轻视,就像蓬藋一样被人忽视。
- “君如听予服,此语不敢欺”:
- 字词:“听予服”,听从我的话服用。
- 句意:您如果听从我的话服用,我这些话不会欺骗您。
- “勿信柳子厚,但夸仙灵脾”:
- 字词:“柳子厚”,即柳宗元;“仙灵脾”,一种中药。
- 句意:不要只相信柳宗元,只夸赞仙灵脾的功效。
现代译文
这种草有神奇的功效,我曾从李习之那里听说过。
陵阳也是它的旧产地,那里特别适宜它生长。
翠绿的藤蔓在岩壁上蔓延,芬芳的草丛茂盛又参差不齐。
下面长着像拳头一样的根,有赤、白两种颜色。
在深秋之后挖掘它,药性才不会损失。
用苦竹刀把它切断,经过蒸煮和暴晒共九次。
通过夹罗筛下香料粉末,与冰糖一起调和制作。
放入臼中捣上万次,做成满盘的丸子。
每天多次服用也不会厌烦,刚开始好像没什么益处。
时间久了就会觉得皮肤变得鲜润,像凝脂一样。
头发和胡须都变了,白发一根都没有了。
耳朵听得清,眼睛看得明,走路都像要奔跑起来一样轻快。
和亲友分别十年后突然相见,他们都会产生疑惑。
问我为什么有这样的方法,容貌一点都没有衰老。
我给他们讲何首乌这种神奇的植物,却不被一般人所了解。
大概是因为它太常见而被轻视,就像蓬藋一样被人忽视。
您如果听从我的话服用,我这些话不会欺骗您。
不要只相信柳宗元,只夸赞仙灵脾的功效。
创作背景
文同生活在北宋时期。在当时,中医药学有一定的发展,人们对一些中药材的功效颇为关注。文同听闻何首乌有诸多神奇功效,可能自己也有过相关体验或了解到他人服用后的良好效果。他寄何首乌丸给友人,同时写下这首诗,旨在向友人介绍何首乌的特点、功效等,希望友人能相信并服用。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实手法:诗中对何首乌的产地、生长形态、采制过程、服用效果等进行了详细的写实描述,让读者能清晰地了解何首乌的相关信息,具有很强的科普性。
- 对比手法:将人们对何首乌的轻视(“多见贱”)与它的神奇功效形成对比,突出人们因常见而忽视其价值的现象;还将何首乌与柳宗元所夸赞的仙灵脾对比,强调何首乌的功效不应被忽视。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多华丽的辞藻,以直白的语言叙述何首乌的种种,符合科普性诗歌的特点,便于读者理解。
- 结构特点:整首诗结构清晰,先介绍何首乌的神奇功效来源,接着描述其产地、生长、采制,再说明服用效果,最后劝友人服用并对比其他药物,层次分明,逻辑连贯。
常见问题
《寄何首乌丸与友人》的作者和朝代是什么?
《寄何首乌丸与友人》的作者是文同,页面按宋作品展示。
《寄何首乌丸与友人》主要写了什么?
这首诗是文同寄何首乌丸给友人时所作。诗中详细介绍了何首乌的产地、形态、采制方法,强调了其神奇功效,如使人肌肤鲜润、须发变黑、耳目聪明、步履矫健等,还批评人们因常见而轻视它,最后劝友人相信并服用何首乌丸,不要只相信柳宗元夸赞的仙灵脾。
《寄何首乌丸与友人》的创作背景是什么?
文同生活在北宋时期。在当时,中医药学有一定的发展,人们对一些中药材的功效颇为关注。文同听闻何首乌有诸多神奇功效,可能自己也有过相关体验或了解到他人服用后的良好效果。他寄何首乌丸给友人,同时写下这首诗,旨在向友人介绍何首乌的特点、功效等,希望友人能相信并服用。
《寄何首乌丸与友人》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 写实手法 :诗中对何首乌的产地、生长形态、采制过程、服用效果等进行了详细的写实描述,让读者能清晰地了解何首乌的相关信息,具有很强的科普性。 对比手法 :将人们对何首乌的轻视(“多见贱”)与它的神奇功效形成对比,突出人们因常见而忽视其价值的现象;还将何首乌与柳宗元所夸赞的仙灵脾对比,强调何首乌的功效不应被忽视。 语言特色 :语言质朴平实,没有过多...