这首诗是苏颋奉皇帝之命而作,围绕金城公主远嫁吐蕃一事展开。诗中描绘了公主出嫁途中的情景,流露出悲戚之情,同时也表达了对此次和亲能够带来和平、使唐蕃结为长久亲好的期望。
奉和送金城公主适西蕃应制
帝女出天津,和戎转罽轮。
川经断肠望,地与析支邻。
奏曲风嘶马,衔悲月伴人。
旋知偃兵革,长是汉家亲。
川经断肠望,地与析支邻。
奏曲风嘶马,衔悲月伴人。
旋知偃兵革,长是汉家亲。
简要说明
逐句注释
- “帝女出天津,和戎转罽轮”:
- 字词:“帝女”,指金城公主;“天津”,指天津桥,在洛阳西南洛水上,这里借指京城;“和戎”,指与少数民族和睦相处,此指和亲;“罽轮”,指用毛毡装饰的车轮,代指公主乘坐的车。
- 句意:皇帝的女儿从京城出发,为了和亲转动着装饰华美的车轮踏上征程。
- “川经断肠望,地与析支邻”:
- 字词:“断肠望”,令人极度悲伤的景象;“析支”,古代西戎族名,居住在今青海积石山一带,这里代指吐蕃。
- 句意:公主一路上经过的山川都是令人断肠的景象,所到之地与吐蕃相邻。
- “奏曲风嘶马,衔悲月伴人”:
- 字词:“衔悲”,怀着悲伤。
- 句意:奏起乐曲时只有风声和马的嘶鸣声相伴,公主怀着悲伤之情只有明月陪伴着她。
- “旋知偃兵革,长是汉家亲”:
- 字词:“旋知”,很快就知道;“偃兵革”,停止战争;“汉家亲”,指唐蕃结为亲戚关系。
- 句意:很快就会知道此次和亲能使战争停止,从此唐蕃长久地结为亲戚之好。
现代译文
皇帝的女儿从京城出发,
为了和亲转动着华丽车轮。
一路上经过令人断肠之景,
所到之地与吐蕃紧紧相邻。
奏起乐曲只闻风声马嘶,
公主含悲唯有明月相陪。
很快就能使战争停下来,
唐蕃永远结为亲戚之好。
创作背景
唐朝时期,吐蕃势力逐渐强大,与唐朝时有摩擦。为了缓和唐蕃关系,唐中宗景龙四年(公元710年),朝廷决定将金城公主远嫁吐蕃赞普赤德祖赞。苏颋作为朝廷官员,奉皇帝之命创作此诗,以应和当时送公主出嫁这一盛事,表达朝廷对此次和亲的重视与期望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中既有对公主出嫁场景的描写,如“帝女出天津,和戎转罽轮”,展现了送嫁的宏大场面;又有对旅途环境和公主心情的刻画,如“奏曲风嘶马,衔悲月伴人”,将风声、马嘶、明月等自然景象与公主的悲伤情感融合在一起,使读者能深刻感受到公主远嫁的凄凉。
- 虚实结合:前六句实写公主出嫁途中的情景,包括行程、所见之景和心情;最后两句“旋知偃兵革,长是汉家亲”则是虚写,是对和亲结果的一种期望和展望,虚实相生,丰富了诗歌的内涵。
- 语言特色:语言典雅庄重,符合应制诗的风格。用词精准,如“断肠望”生动地描绘出旅途景象的悲戚,“偃兵革”简洁地表达了停止战争的意思,体现了诗人较高的语言驾驭能力。
- 意境营造:整首诗营造出一种既悲壮又充满希望的意境。前半部分通过对公主远嫁场景和心情的描写,营造出一种凄凉、悲伤的氛围;后半部分对和平前景的展望,又给人带来一种光明、乐观的感觉,使整首诗的意境更加丰富和深沉。