这首诗是苏颋为悼念台州乐安少府而作。诗中先叙述自己远游与少府相隔的经历,接着写收到少府去世的消息时的震惊与悲痛,回忆与少府过往的情谊,感慨少府怀才不遇却英年早逝,最后表达对少府的深切哀悼和自身的哀伤之情。
蜀城哭台州乐安少府
远游跻剑阁,长想属天台。
万里隔三载,此邦余重来。
音容旷不睹,梦寐殊悠哉。
边郡饶藉藉,晚庭正回回。
喜传上都封,因促傍吏开。
向悟海盐客,已而梁木摧。
变衣寝门外,挥涕少城隈。
却记分明得,犹持委曲猜。
师儒昔训奖,仲季时童孩。
服义题书箧,邀欢泛酒杯。
𫏐令风雨散,仍迫岁时回。
其道惟正直,其人信美偲。
白头还作尉,黄绶固非才。
可叹悬蛇疾,先贻问𫛳灾。
故乡闭穷壤,宿草生寒荄。
零落九原去,蹉跎四序催。
曩期冬赠橘,今哭夏成梅。
执礼谁为赗,居常不徇财。
北登嵔𡻱坂,东望姑苏台。
天路本悬绝,江波复溯洄。
念孤心易断,追往恨艰裁。
不遂卿将伯,孰云陈与雷。
吾衰亦如此,夫子复何哀。
万里隔三载,此邦余重来。
音容旷不睹,梦寐殊悠哉。
边郡饶藉藉,晚庭正回回。
喜传上都封,因促傍吏开。
向悟海盐客,已而梁木摧。
变衣寝门外,挥涕少城隈。
却记分明得,犹持委曲猜。
师儒昔训奖,仲季时童孩。
服义题书箧,邀欢泛酒杯。
𫏐令风雨散,仍迫岁时回。
其道惟正直,其人信美偲。
白头还作尉,黄绶固非才。
可叹悬蛇疾,先贻问𫛳灾。
故乡闭穷壤,宿草生寒荄。
零落九原去,蹉跎四序催。
曩期冬赠橘,今哭夏成梅。
执礼谁为赗,居常不徇财。
北登嵔𡻱坂,东望姑苏台。
天路本悬绝,江波复溯洄。
念孤心易断,追往恨艰裁。
不遂卿将伯,孰云陈与雷。
吾衰亦如此,夫子复何哀。
简要说明
逐句注释
- “远游跻剑阁,长想属天台”:
- 字词:“跻”,登;“天台”,这里指代台州乐安少府所在之地。
- 句意:我远游登上剑阁,心中长久思念着在天台的你。
- “万里隔三载,此邦余重来”:
- 字词:“此邦”,指蜀地。
- 句意:我们相隔万里已经三年,如今我又回到了蜀地。
- “音容旷不睹,梦寐殊悠哉”:
- 字词:“旷”,久;“殊”,很。
- 句意:很久没有见到你的音容笑貌,连在梦中与你相见都觉得那么遥远。
- “边郡饶藉藉,晚庭正回回”:
- 字词:“饶”,多;“藉藉”,杂乱众多的样子;“回回”,曲折、迂回。
- 句意:边郡有很多事务繁杂,傍晚时分庭院里的景色显得曲折幽深。
- “喜传上都封,因促傍吏开”:
- 字词:“上都封”,从京都传来的信件;“促”,催促。
- 句意:高兴地传来从京都来的信件,于是催促旁边的官吏打开。
- “向悟海盐客,已而梁木摧”:
- 字词:“海盐客”,指代少府;“梁木摧”,比喻贤才的去世。
- 句意:才明白信是海盐的你传来的消息,却没想到你已经去世。
- “变衣寝门外,挥涕少城隈”:
- 字词:“变衣”,换上丧服;“少城隈”,少城的角落。
- 句意:我在寝室门外换上丧服,在少城的角落挥泪痛哭。
- “却记分明得,犹持委曲猜”:
- 字词:“委曲”,详细。
- 句意:清楚地记得过往的事情,心中还是忍不住细细猜测你去世的原因。
- “师儒昔训奖,仲季时童孩”:
- 字词:“师儒”,指少府有师儒之风;“仲季”,兄弟排行中的老二和老三,这里指年少时期。
- 句意:过去你像老师一样教导和鼓励我,那时我们还都是孩童。
- “服义题书箧,邀欢泛酒杯”:
- 字词:“服义”,崇尚道义;“泛酒杯”,举杯饮酒。
- 句意:我们崇尚道义题写在书箱上,举杯邀欢共同饮酒。
- “暂令风雨散,仍迫岁时回”:
- 字词:“暂”,短暂。
- 句意:短暂的相聚如风雨般散去,又被岁月时光所迫分隔两地。
- “其道惟正直,其人信美偲”:
- 字词:“美偲”,才德出众。
- 句意:你的为人之道正直无私,你确实是才德出众之人。
- “白头还作尉,黄绶固非才”:
- 字词:“黄绶”,指低级官员的印绶。
- 句意:你到了白头还只是个县尉,以你的才能担任这样的官职实在是屈才。
- “可叹悬蛇疾,先贻问𫛳灾”:
- 字词:“悬蛇疾”,传说杜宣饮酒时见杯中似有蛇,酒后便生病,这里指疾病;“问𫛳灾”,贾谊曾作《𫛳鸟赋》,有不祥的预兆,这里指灾祸。
- 句意:可叹你染上疾病,又遭遇灾祸早早离世。
- “故乡闭穷壤,宿草生寒荄”:
- 字词:“宿草”,隔年的草;“寒荄”,寒冷时的草根。
- 句意:你的故乡在偏远的穷乡僻壤,墓地上的隔年草生出了寒冷的草根。
- “零落九原去,蹉跎四序催”:
- 字词:“九原”,指墓地;“四序”,四季。
- 句意:你在墓地里渐渐凋零,岁月蹉跎四季更迭催促着时光流逝。
- “曩期冬赠橘,今哭夏成梅”:
- 字词:“曩期”,过去的约定。
- 句意:过去约定冬天赠橘,如今却在夏天成梅之时痛哭你的离去。
- “执礼谁为赗,居常不徇财”:
- 字词:“赗”,送给丧家助葬的财物;“徇财”,追求财物。
- 句意:按照礼仪谁来送葬呢,你平时又不追求财物。
- “北登嵔𡻱坂,东望姑苏台”:
- 字词:“嵔𡻱”,山高峻的样子;“姑苏台”,在今江苏苏州。
- 句意:我向北登上高峻的山坡,向东眺望姑苏台。
- “天路本悬绝,江波复溯洄”:
- 字词:“天路”,指上天的道路,这里形容距离遥远;“溯洄”,逆流而上。
- 句意:我们之间的距离本就像天路一样遥远,江波又逆流而上难以通行。
- “念孤心易断,追往恨艰裁”:
- 字词:“裁”,控制。
- 句意:想到你孤独离世我心都要碎了,追忆过往的情谊恨意难以控制。
- “不遂卿将伯,孰云陈与雷”:
- 字词:“将伯”,请求帮助;“陈与雷”,指东汉陈重和雷义,二人是好友,这里比喻两人的情谊。
- 句意:不能实现你对我的帮助之请,谁还能说我们的情谊像陈重和雷义那样深厚呢。
- “吾衰亦如此,夫子复何哀”:
- 字词:“夫子”,指少府。
- 句意:我也已经衰老成这样,你又何必哀伤呢。
现代译文
我远游登上剑阁,心中长久思念着天台的你。
我们相隔万里已三年,如今我又回到了蜀地。
很久没见你的音容,连梦中相见都那么遥远。
边郡事务繁杂,傍晚庭院曲折幽深。
高兴传来京都信件,急忙催促官吏打开。
才知是你的消息,却没想到你已离世。
我在寝室门外换丧服,在少城角落挥泪痛哭。
清楚记得过往事,心中还在猜测你死因。
过去你像老师鼓励我,那时我们都还年少。
崇尚道义写在书箱,举杯邀欢共同饮酒。
短暂相聚如风雨散,岁月流逝分隔两地。
你为人正直才德高,担任小官实在屈才。
可叹你染病遭灾祸,早早离世令人痛心。
你的故乡在穷壤,墓地宿草生了寒根。
你在墓中渐渐凋零,四季更迭时光流逝。
过去约定冬赠橘,如今夏天痛哭你离去。
按礼谁来送葬呢,你又从不追求财物。
我登上高峻山坡,向东眺望姑苏台。
我们距离像天路远,江波逆流难以通行。
想到你孤独离世,我心碎追忆难控恨意。
不能实现你的请求,谁还说我们情谊深厚。
我已衰老成这样,你又何必再哀伤。
创作背景
苏颋生活在唐朝,具体此诗创作时间不详。从诗中内容推测,苏颋在远游后回到蜀地,收到了台州乐安少府去世的消息,少府与苏颋曾有深厚情谊,可能年少时一同成长,有过诸多美好的回忆,苏颋因此悲痛万分,写下此诗来悼念少府。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情结合:诗中既有对自己远游经历、收到少府死讯过程的叙述,如“远游跻剑阁,长想属天台”“喜传上都封,因促傍吏开”等,又有对少府去世的悲痛之情以及对过往情谊的怀念之情的抒发,如“念孤心易断,追往恨艰裁”,叙事为抒情做铺垫,使情感抒发更真挚深沉。
- 用典:运用了“悬蛇疾”“问𫛳灾”“陈与雷”等典故,丰富了诗歌的内涵,委婉地表达了少府遭遇疾病灾祸、二人情谊深厚等内容,增添了诗歌的文化底蕴。
- 语言特色:语言较为古朴典雅,用词精准,如“旷”“殊”“饶”“回回”等字词,生动地描绘出时间的久远、景色的特点和事务的繁杂等。同时,诗句表达情感细腻,将悲痛、怀念等情感通过平实而又深情的语言展现出来。
- 意境营造:通过对边郡景色、墓地景象以及自身行动的描写,营造出一种凄凉、哀伤的意境。如“故乡闭穷壤,宿草生寒荄”“北登嵔𡻱坂,东望姑苏台”等,景中含情,表达出诗人对少府离世的悲痛和对往昔情谊的怀念,使读者能深刻感受到诗人内心的哀伤。