诗无敌

和杜主簿春日有所思

隋唐五代 · 苏颋

朝上高楼上,俯见洛阳陌。
摇荡吹花风,落英纷已积。
美人不共此,芳好空所惜。
揽镜尘网滋,当窗苔藓碧。
缅怀在云汉,良愿暌枕席。
翻似无见时,如何久为客。

简要说明

这首诗主要表达了诗人春日登高所见引发的思念之情。诗人看到洛阳街头落花之景,感慨美人不在身边,美好春光空自流逝,进而抒发了对远方之人的深切思念以及久客他乡的孤寂之感。

逐句注释

  • “朝上高樓上,俯見洛陽陌”:
    • 字词:“朝”,早晨;“陌”,街道。
    • 句意:早晨登上高楼,俯身可以看见洛阳的街道。
  • “搖蕩吹花風,落英紛已積”:
    • 字词:“摇荡”,形容风吹动的样子;“落英”,落花。
    • 句意:春风摇曳,吹动着花朵,纷纷扬扬的落花已经堆积起来。
  • “美人不共此,芳好空所惜”:
    • 字词:“美人”,这里可能指诗人思念的人;“芳好”,美好的春光。
    • 句意:美人不能和我一起欣赏这美好的春光,如此美景只能白白地令人惋惜。
  • “攬鏡塵網滋,當窗苔蘚碧”:
    • 字词:“揽镜”,拿起镜子;“尘网滋”,镜子上布满了灰尘;“当窗”,对着窗户。
    • 句意:拿起镜子,上面已经布满了灰尘,对着窗户,苔藓已经长得碧绿。
  • “緬懷在雲漢,良願暌枕席”:
    • 字词:“缅怀”,遥念;“云汉”,天河,这里比喻遥远的地方;“良愿”,美好的愿望;“暌”,分离;“枕席”,代指生活在一起。
    • 句意:遥念远方的人在那遥远的地方,美好的愿望无法实现,只能与对方分离。
  • “翻似無見時,如何久爲客”:
    • 字词:“翻似”,反而好像;“无见时”,没有相见的时候。
    • 句意:反而好像永远没有相见的时候了,为什么我要长久地客居他乡呢。

现代译文

早晨我登上高高的城楼,
俯身眺望洛阳的街道。
春风轻拂,吹落了花朵,
缤纷的落花已经堆积。
美人不能与我同赏此景,
美好春光只能空自怜惜。
拿起镜子,已布满灰尘,
窗前的苔藓已一片碧绿。
遥念远方的人在天河之畔,
美好的心愿难以实现。
仿佛永远都无法相见,
为何我要长久客居他乡。

创作背景

苏颋生活在唐朝,他一生仕途起伏。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“如何久为客”可以推测,可能是他在外地任职或漂泊期间所作。春日的美景触发了他内心的情感,让他思念远方的亲人或友人,同时也抒发了自己久客他乡的孤独和对安定生活的渴望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中通过描绘春日高楼所见的洛阳街道、落花、青苔等景象,营造出一种清幽而又孤寂的氛围,将诗人内心的思念和孤寂之情融入到景色之中,如“摇荡吹花风,落英纷已积”,借落花表达美好事物消逝的惋惜,进而衬托出对美人的思念。
    • 对比衬托:“美人不共此,芳好空所惜”将眼前美好的春光与美人不在身边形成对比,突出了诗人的孤独和对对方的思念。
  • 语言特色:语言清新自然,用词简洁而富有表现力。如“揽镜尘网滋,当窗苔藓碧”,用“尘网滋”和“苔藓碧”生动地描绘出生活环境的冷清和无人打理,侧面反映出诗人内心的落寞。
  • 意境营造:整首诗营造出一种悠远、孤寂的意境。前几句的写景为后面的抒情做铺垫,将诗人对远方之人的思念和久客他乡的愁绪融入到春日的景色之中,使读者能够深刻感受到诗人内心的情感。最后“翻似无见时,如何久为客”直接抒发情感,进一步深化了这种孤寂和思乡的意境。