这首诗是黄庭坚为青菜所写的赞歌。诗中介绍了青菜的生长环境、形态特征、食用方法等,强调了青菜虽在不同地域颜色有别但味道相同,最后点明是炎玉女士让自己知晓青菜之美并加以宣扬。
绿菜赞
蔡蒙之下,彼江一曲。
有茹生之,可以为蔌。
蛙𧏖之衣,采采盈掬。
吉蠲洗泽,不溷沙砾。
芼以辛咸,宜酒宜𫗧。
在吴则紫,在蜀则绿。
其臭味同,远故不录。
谁其发之,班我旨蓄。
维女博士,史君炎玉。
有茹生之,可以为蔌。
蛙𧏖之衣,采采盈掬。
吉蠲洗泽,不溷沙砾。
芼以辛咸,宜酒宜𫗧。
在吴则紫,在蜀则绿。
其臭味同,远故不录。
谁其发之,班我旨蓄。
维女博士,史君炎玉。
简要说明
逐句注释
- “蔡蒙之下,彼江一曲”:
- 字词:“蔡蒙”,山名;“曲”,弯曲处。
- 句意:在蔡蒙山下,江水的一处弯曲地方。
- “有茹生之,可以为蔌”:
- 字词:“茹”,蔬菜的总称;“蔌”,蔬菜。
- 句意:有青菜生长在那里,可以作为蔬菜食用。
- “蛙𧏖之衣,采采盈掬”:
- 字词:“蛙𧏖之衣”,形容青菜叶子像青蛙和蟾蜍的皮,这里描绘青菜叶子的形态;“采采”,采了又采;“掬”,双手捧取。
- 句意:青菜叶子如同蛙皮,采起来可以满满地捧上一把。
- “吉蠲洗泽,不溷沙砾”:
- 字词:“吉蠲”,清洁;“溷”,混杂。
- 句意:把青菜洗得干干净净,不让沙砾混杂其中。
- “芼以辛咸,宜酒宜𫗧”:
- 字词:“芼”,拌和;“𫗧”,饭食。
- 句意:用辛辣和咸的调料来拌和青菜,它既适合下酒又适合配饭。
- “在吴则紫,在蜀则绿”:
- 字词:“吴”“蜀”,分别指古代吴国和蜀国的地域。
- 句意:在吴地这种青菜是紫色的,在蜀地则是绿色的。
- “其臭味同,远故不录”:
- 字词:“臭”,气味;“录”,记载。
- 句意:它们的气味是相同的,因为地域遥远所以没有被一并记载。
- “谁其发之,班我旨蓄”:
- 字词:“发”,发现;“班”,分给;“旨蓄”,美味的食物储备。
- 句意:是谁发现了它,把这美味的青菜分享给我。
- “维女博士,史君炎玉”:
- 字词:“维”,句首语气词;“女博士”,对炎玉的美称;“史君”,尊称。
- 句意:是女博士,史君炎玉女士。
现代译文
在蔡蒙山下,江水弯弯处,
生长着青菜,可当作佳肴。
青菜叶如蛙皮,采来能满捧。
洗净多干净,不见沙砾扰。
拌上辛咸料,下酒又配饭。
吴地青菜紫,蜀地青菜绿。
味道都一样,只因距离远未被全记全。
是谁发现它,分享美味来。
就是女博士,史君炎玉啊。
创作背景
黄庭坚是北宋著名文学家、书法家。此诗具体创作时间不详,但可以推测他在生活中接触到不同地域的青菜,受炎玉女士的分享启发,从而创作此诗来赞美青菜。北宋时期农业发达,蔬菜品种丰富,文人雅士也常有关于饮食文化的创作,这首诗也反映了当时的饮食文化氛围。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实手法:整首诗围绕青菜展开,从生长环境、形态、食用方法到不同地域的特征等都进行了如实描述,使读者能清晰地了解青菜。
- 对比手法:运用“在吴则紫,在蜀则绿”,通过地域差异造成的颜色对比,突出青菜虽外观不同但味道相同的特点。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,以简洁的文字将青菜的各方面特点展现出来,没有过多华丽的辞藻修饰,但又生动形象。
- 主题意义:此诗不仅是对青菜的赞美,也体现了当时文人对生活细节的关注和对饮食文化的兴趣。通过对青菜的描述,传达出一种平凡事物中蕴含美味的生活情趣。
常见问题
《绿菜赞》的作者和朝代是什么?
《绿菜赞》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。
《绿菜赞》主要写了什么?
这首诗是黄庭坚为青菜所写的赞歌。诗中介绍了青菜的生长环境、形态特征、食用方法等,强调了青菜虽在不同地域颜色有别但味道相同,最后点明是炎玉女士让自己知晓青菜之美并加以宣扬。
《绿菜赞》的创作背景是什么?
黄庭坚是北宋著名文学家、书法家。此诗具体创作时间不详,但可以推测他在生活中接触到不同地域的青菜,受炎玉女士的分享启发,从而创作此诗来赞美青菜。北宋时期农业发达,蔬菜品种丰富,文人雅士也常有关于饮食文化的创作,这首诗也反映了当时的饮食文化氛围。
《绿菜赞》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 写实手法 :整首诗围绕青菜展开,从生长环境、形态、食用方法到不同地域的特征等都进行了如实描述,使读者能清晰地了解青菜。 对比手法 :运用“在吴则紫,在蜀则绿”,通过地域差异造成的颜色对比,突出青菜虽外观不同但味道相同的特点。 语言特色 :语言质朴自然,通俗易懂,以简洁的文字将青菜的各方面特点展现出来,没有过多华丽的辞藻修饰,但又生动形象。 主题...