此曲围绕某人的罪过展开,指责其因贪图财货导致大军折挫,认为这种不义之举难以善终,引用俗语强调贪婪的危害,还描述了洞宾逃命、正末追赶的情节,表达了对不义行为的批判。
邯郸道省悟黄粱梦・滚绣球
你那罪过,怎过活,做的来实难结末,自揽下千丈风波。
谁教你向界河,受财货,将咱大军折挫?似这等不义财贪得如何,道不的"殷勤过日灾须少,侥幸成家祸必多",枉了张罗。
(洞宾云)不好了,我不问那里逃命去来。
(正末仗剑赶洞宾。
躲科)(正末唱)。
谁教你向界河,受财货,将咱大军折挫?似这等不义财贪得如何,道不的"殷勤过日灾须少,侥幸成家祸必多",枉了张罗。
(洞宾云)不好了,我不问那里逃命去来。
(正末仗剑赶洞宾。
躲科)(正末唱)。
简要说明
逐句注释
- “你那罪过,怎过活,做的来实难结末,自揽下千丈风波”:
- 字词:“结末”,结局、收场;“风波”,比喻事端或纠纷。
- 句意:你犯下这样的罪过,日子怎么过下去,你做的这些事实在难以有个好结局,自己给自己揽下了巨大的麻烦。
- “谁教你向界河,受财货,将咱大军折挫”:
- 字词:“界河”,两国或两地区分界的河流;“折挫”,损失、受挫。
- 句意:是谁让你在界河那里接受财货,使得咱们大军遭受损失。
- “似这等不义财贪得如何,道不的‘殷勤过日灾须少,侥幸成家祸必多’,枉了张罗”:
- 字词:“道不的”,常言道;“殷勤”,勤奋、勤恳;“张罗”,筹划、忙碌。
- 句意:像这样的不义之财你贪来又能怎样,常言道“勤恳过日子灾祸就会少,靠侥幸发家灾祸必定多”,你这是白白地忙碌一场。
现代译文
你犯下的罪过,日子可怎么过,
你做的事实在难以有个好结果,
自己给自己招惹了天大的麻烦。
是谁让你在界河那儿收受贿赂,
让咱们的大军遭受严重的损失。
像这种不义之财你贪来又如何,
常言道“勤恳度日灾殃会减少,
侥幸发家灾祸必然会接踵多”,
你这真是白白地瞎忙了一场啊。
(洞宾说)不好了,我不管去哪里,先逃命再说。
(正末拿着剑追赶洞宾,洞宾躲避)
创作背景
马致远生活在元代,当时社会动荡,政治黑暗,民族矛盾和阶级矛盾交织。他一生仕途坎坷,对社会现实有着深刻的认识。此曲可能是其杂剧《邯郸道省悟黄粱梦》中的一部分,通过戏剧情节和人物对话来反映社会中存在的贪婪、不义等不良现象,表达对社会现实的批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直接批判:曲中直接对人物的罪过进行指责,如“你那罪过,怎过活”“将咱大军折挫”等语句,毫不留情地指出其错误行为和造成的后果。
- 引用俗语:引用“殷勤过日灾须少,侥幸成家祸必多”这一俗语,增强了观点的说服力,使批判更具理据。
- 语言特色:语言直白,通俗易懂,符合元曲的风格特点。以口语化的表达来讲述故事、表达情感,让观众或读者能够轻松理解其中的含义。
- 情节营造:通过描述洞宾逃命、正末追赶的情节,增加了故事的紧张感和戏剧性,使整个场景更加生动形象,吸引读者或观众的注意力。