这首散曲描绘了主人公茶余饭后,与衣冠楚楚、清秀端严的故友相约,从厌倦柳陌烟花转而到棚阑观看俳优表演,通过赏舞听歌、欣赏美人、躲避酒局等活动来散闷消愁的生活场景,展现了一种闲适的消遣状态。
般涉调・哨遍嗓淡行院
暖日和风清昼,茶余饭饱斋时候。
自汉抱官囚,被名缰牵挽无休。
寻故友,出来的衣冠济楚,像儿端严,一个个特清秀,都向门前等候。
待去歌楼作乐,散闷消愁。
倦游柳陌恋烟花,且向棚阑玩俳优。
赏一会妙舞清歌,瞅一会皓齿明眸,躲一会闲茶浪酒。
自汉抱官囚,被名缰牵挽无休。
寻故友,出来的衣冠济楚,像儿端严,一个个特清秀,都向门前等候。
待去歌楼作乐,散闷消愁。
倦游柳陌恋烟花,且向棚阑玩俳优。
赏一会妙舞清歌,瞅一会皓齿明眸,躲一会闲茶浪酒。
简要说明
逐句注释
- “暖日和风清昼,茶馀饭饱斋时候”:
- 字词:“斋”,指吃斋饭的时间。
- 句意:在温暖的阳光、和畅的微风的晴朗白天,正是茶饭后、吃完斋饭的时候。
- “自汉抱官囚,被名缰牵挽无休”:
- 字词:“汉”,此处意义不明确,或为语气助词;“名缰”,名利如缰绳一般束缚人。
- 句意:自己好像被名利的缰绳紧紧牵引着,没有休止地忙碌,如同被官府囚禁的犯人。
- “寻故友,出来的衣冠济楚,像儿端严,一个个特清秀,都向门前等候”:
- 字词:“济楚”,整齐、整洁;“像儿”,模样。
- 句意:去寻找故友,出来的这些故友个个衣冠整齐,模样端庄严肃,特别清秀,都在门前等候。
- “待去歌楼作乐,散闷消愁”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:打算去歌楼娱乐,排解心中的烦闷忧愁。
- “倦游柳陌恋烟花,且向棚阑玩俳优”:
- 字词:“柳陌”,指妓院聚集的地方;“烟花”,也指娼妓;“棚阑”,指演出场所;“俳优”,古代以乐舞谐戏为业的艺人。
- 句意:厌倦了在妓院游玩,姑且到演出场所观看俳优表演。
- “赏一会妙舞清歌,瞅一会皓齿明眸,躲一会闲茶浪酒”:
- 字词:“皓齿明眸”,洁白的牙齿,明亮的眼睛,形容女子容貌美丽;“闲茶浪酒”,指不必要的应酬、酒局。
- 句意:欣赏一会儿美妙的舞蹈和清亮的歌声,看一会儿容貌美丽的女子,躲避一会儿不必要的酒局应酬。
现代译文
在温暖晴朗的白天,茶饭过后的悠闲时刻。
自己仿佛被名利的缰绳束缚,像被官府囚禁的犯人般不得自由。
去寻找故友,他们个个衣冠整齐、模样端庄又清秀,都在门前等着我。
我们打算去歌楼寻欢作乐,排解心中的烦闷。
厌倦了在妓院流连,就到演出场所看俳优表演。
欣赏一会儿美妙的歌舞,瞧瞧那些美貌的女子,再躲开那些无聊的酒局。
创作背景
高安道生活于元代,元代社会阶层复杂,文化多元。当时城市经济有一定发展,市民阶层兴起,娱乐活动丰富多样,歌楼、俳优表演等场所十分繁荣。这首散曲反映了当时一部分人在摆脱日常的名利束缚后,追求娱乐消遣的生活状态。虽然具体创作时间和直接创作缘由难以确切知晓,但应是在这样的社会文化背景下,作者对人们闲适娱乐生活的一种记录和描绘。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事手法:采用较为直白的叙事方式,按照事情发展的顺序,从茶余饭后、寻找故友,到决定去歌楼、再到转去棚阑观看表演等,清晰地讲述了主人公的活动过程,使读者能直观地了解其生活场景。
- 对比手法:“自汉抱官囚,被名缰牵挽无休”与后文的娱乐消遣形成对比,突出了主人公在摆脱名利束缚后享受悠闲生活的状态,也体现出他对这种闲适生活的向往。
- 语言特色:语言通俗易懂、直白自然,具有浓厚的市井气息。如“茶馀饭饱”“散闷消愁”“闲茶浪酒”等表述,都是日常生活中的常用语,读起来朗朗上口,贴近大众的生活实际。
- 意境营造:通过对活动场景和人物状态的描写,营造出一种轻松、闲适的意境。诗中描绘的暖日和风的环境,以及赏舞听歌、观看美人等活动,都给人一种惬意、自在的感觉,让读者仿佛能感受到主人公当时的愉悦心情。