这首散曲围绕李陵台、鸡鸣山等古迹展开,通过回顾历史与描写当下荒丘之景,表达了对历史变迁的感慨和对往昔旧游的追忆,充满了一种沧桑与悲凉的情感。
・李陵台往事休休,万里汉长城去。趁燕南落叶归来,怕迤<辶里>飞狐冷处。忆鸡鸣山旧游
幺鸡鸣山下荒丘住,客吊古问驿亭父。
几何年野屋丛祠,灭没犁烟锄雨。
几何年野屋丛祠,灭没犁烟锄雨。
简要说明
逐句注释
- “李陵台往事休休,万里汉长城去”:
- 字词:“李陵台”,相传是纪念汉代李陵的建筑;“休休”,罢了、算了,有感慨往事不可追之意。
- 句意:关于李陵台的往事就不要再提了,万里汉长城的辉煌也已成为过去。
- “趁燕南落叶归来,怕迤<辶里>飞狐冷处”:
- 字词:“燕南”,指燕地之南;“迤<辶里>”,曲折连绵;“飞狐”,即飞狐口,古代关隘名。
- 句意:趁着燕南落叶的时节归来,害怕那曲折连绵到飞狐口的地方太过寒冷。
- “忆鸡鸣山旧游”:
- 字词:“鸡鸣山”,山名。
- 句意:回忆起在鸡鸣山的旧日游玩经历。
- “幺鸡鸣山下荒丘住,客吊古问驿亭父”:
- 字词:“幺”,散曲中常用的一种标记,表示换头;“驿亭父”,驿亭的管理人员。
- 句意:鸡鸣山下是一片荒丘,游客前来凭吊古迹,向驿亭的管理人员询问情况。
- “几何年野屋丛祠,灭没犁烟锄雨”:
- 字词:“几何年”,多少年;“野屋丛祠”,野外的房屋和众多的祠庙;“灭没”,消失;“犁烟锄雨”,指农耕劳作。
- 句意:经过了多少年,那些野外的房屋和祠庙,都在农民的犁田、锄地的劳作中消失了。
现代译文
李陵台的往事就别再提了,万里汉长城的辉煌早已远去。
趁着燕南落叶的时节归来,又怕那通往飞狐口的路寒冷难行。
回忆起在鸡鸣山的旧日游玩。
鸡鸣山下满是荒丘,游客前来凭吊古迹,向驿亭的人打听情况。
也不知过了多少年,那些野外的房屋和祠庙,都在农民的耕作中消失不见。
创作背景
冯子振生活在元代,元代文人的社会地位相对较低,仕途发展受限。他可能在游历过程中,经过李陵台、鸡鸣山等古迹,看到历史遗迹的破败荒凉,联想到历史的兴衰变迁以及自身的境遇,从而创作了这首散曲来抒发感慨。具体创作时间虽难以确定,但应是其在游历途中有感而发之作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:通过描写“燕南落叶”“鸡鸣山下荒丘”等衰败之景,抒发了诗人对历史变迁的感慨和内心的悲凉之情。
- 对比:昔日的李陵台、汉长城以及鸡鸣山的野屋丛祠等的辉煌与如今的破败荒凉形成鲜明对比,突出了历史的沧桑巨变。
- 语言特色:语言直白质朴,如“往事休休”“灭没犁烟锄雨”等表述,用简洁的语言表达深刻的情感和历史的沧桑感,具有较强的感染力。
- 意境营造:整首散曲营造出一种荒凉、沧桑的意境。荒丘、野屋、被农耕埋没的祠庙等景象,让读者深刻感受到历史的无情和岁月的流逝,增强了作品的艺术感染力和思想深度。