诗无敌

・叹黄金散尽还家,逝水看流年去。只寻常卖簟篱休,这眷属今无讨处。拔宅冲升图

元代‌ · 冯子振

幺淮南仙客蓬莱住,发漆黑变寻髯父。
八公山九转丹成,洗尽腥风咸雨。

简要说明

这首散曲先感慨黄金散尽、流年逝去,寻常生活中的眷属也难以寻觅,后讲述淮南仙客在蓬莱居住,头发由黑变白,历经八公山九转丹成,洗尽世间的“腥风咸雨”,整体流露出一种对时光流逝的感慨和对超凡脱俗境界的向往。

逐句注释

  • “叹黄金散尽还家,逝水看流年去”:
    • 字词:“黄金散尽”,表示钱财用尽;“流年”,指如水般流逝的光阴。
    • 句意:感叹自己把钱财都花光后回到家中,看着时光像流水一样匆匆逝去。
  • “只寻常卖簟篱休,这眷属今无讨处”:
    • 字词:“簟”,竹席;“讨处”,寻觅之处。
    • 句意:只是像平常那样卖竹席的营生也没了,如今连眷属也无处寻觅。
  • “拔宅冲升图”:这是一种与神仙飞升相关的图画概念,寓意着全家得道成仙、飞升而去。
  • “幺淮南仙客蓬莱住,发漆黑变寻髯父”:
    • 字词:“淮南仙客”,指淮南王刘安等传说中的神仙人物;“髯父”,胡须花白的老者,这里可能指修炼有成的仙人。
    • 句意:淮南的仙客居住在蓬莱仙岛,头发从乌黑变成花白,去寻找那些修炼有成的仙人。
  • “八公山九转丹成,洗尽腥风咸雨”:
    • 字词:“八公山”,在今安徽寿县北,传说淮南王刘安在此与八公一起炼丹;“九转丹”,道家所炼的丹药,经过九次提炼而成,被认为有神奇功效;“腥风咸雨”,象征着世间的污浊、险恶。
    • 句意:在八公山经过反复炼制丹药成功,洗尽了世间的污浊和险恶。

现代译文

感叹钱财散尽回到家中,看着时光如流水般匆匆逝去。
就连平常卖竹席的营生也没了,如今连眷属都无处寻觅。
那描绘全家得道飞升的图啊。
淮南的仙客居住在蓬莱仙岛,头发从乌黑变得花白,去寻找那些修炼有成的仙人。
在八公山经过反复炼制丹药终于成功,洗尽了世间的污浊与险恶。

创作背景

冯子振生活于元代,元代社会复杂,民族矛盾和阶级矛盾交织。在这样的时代背景下,知识分子的仕途和生活往往受到诸多限制和困扰。此曲创作时间难以确切知晓,但从内容推测,可能是冯子振在经历了生活的起伏、感慨时光流逝和世事无常后,借对神仙境界的向往来表达对现实的超脱和对理想境界的追求。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:前半部分写现实中黄金散尽、生活无着、眷属难寻的困境,后半部分描绘淮南仙客炼丹成功、洗尽污浊的超凡境界,通过现实与理想的对比,突出了作者对现实的不满和对超凡境界的向往。
    • 用典:运用了淮南王刘安在八公山炼丹以及“拔宅冲升”等典故,增添了作品的文化底蕴和神秘色彩,同时借助这些典故传达出自己渴望摆脱尘世烦恼、追求自由解脱的情感。
  • 语言特色:语言直白又不失生动,如“叹”“看”等动词的使用,直接抒发了作者的情感;“腥风咸雨”等表述形象地描绘出世间的污浊和险恶。
  • 意境营造:整首散曲营造出一种现实的无奈与超凡的仙境相互交织的意境。前半部分的现实描写给人一种凄凉、失落的感觉,而后半部分的神仙境界描写则充满了神秘、超脱的氛围,使读者在感受到作者对现实的感慨的同时,也能体会到他对理想境界的憧憬。