这首散曲上阕描绘了女子踏青归来,约定日后再来赏花的情景;下阕则抒发了作者久居京城,白发渐生,辜负了故乡山水的思乡之情。
・绣弯弯湿透罗鞋,绮陌踏青回去。约明朝后日重来,靠浅紫深红暖处。故园归计
幺重来京国多时住,恰做了白发伧父。
十年枕上家山,负我湘烟潇雨。
十年枕上家山,负我湘烟潇雨。
简要说明
逐句注释
- “绣弯弯湿透罗鞋,绮陌踏青回去”:
- 字词:“绣弯弯”,形容女子的绣花鞋;“绮陌”,指繁华的街道。
- 句意:女子精致的绣花鞋被水湿透,在繁华的街道上踏完青往回走。
- “约明朝后日重来,靠浅紫深红暖处”:
- 字词:“浅紫深红”,代指各种颜色的花朵。
- 句意:相约着明天或者后天再来,倚靠在那繁花盛开、温暖宜人的地方。
- “故园归计”:
- 字词:“故园”,故乡;“归计”,回家的打算。
- 句意:有了回到故乡的打算。
- “重来京国多时住,恰做了白发伧父”:
- 字词:“京国”,京城;“伧父”,原指粗俗、鄙贱的人,这里是作者自谦之词。
- 句意:再次来到京城住了很长时间,不知不觉间已经成了一个白发苍苍的老头。
- “十年枕上家山,负我湘烟潇雨”:
- 字词:“家山”,家乡的山;“湘烟潇雨”,泛指故乡湖南的山水风光。
- 句意:十年来只能在梦里见到家乡的山峦,辜负了故乡那如诗如画的山水景色。
现代译文
女子精致的绣花鞋被水湿透,
从繁华街道踏完青往回返。
相约着明后天再来此地,
依偎在繁花盛开温暖之处。
心里有了回到故乡的打算。
再次来到京城住了好久,
不知不觉已变成白发老头。
十年来只能在梦中见家乡山,
实在是辜负了故乡的山水风光。
创作背景
冯子振是元代散曲家。他长期在京城为官,在京城度过了许多岁月。这首散曲创作于他久居京城之后,此时他已白发渐生,内心对故乡的思念愈发强烈,于是写下此曲来抒发自己的思乡之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕描绘女子踏青的欢快场景,与下阕作者久居京城的思乡之愁形成鲜明对比,更突出了作者内心的孤独和对故乡的眷恋。
- 虚实结合:“绣弯弯湿透罗鞋,绮陌踏青回去”等句是实写眼前所见场景;“十年枕上家山,负我湘烟潇雨”则是虚写,通过梦境展现对故乡的思念,虚实相生,丰富了诗歌的内涵。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然。如“白发伧父”“湘烟潇雨”等表述,既生动形象又富有生活气息,让读者能真切感受到作者的情感。
- 情感表达:情感真挚深沉,作者通过对自己久居京城经历的叙述,直白地抒发了对故乡的思念和未能归乡的遗憾之情,具有很强的感染力。