这首散曲以园亭中的闲适与长安名利场的束缚相对比开篇,表达对名利的不屑,随后转到对农夫盼雨的描写,展现了农夫因久旱无雨、稻苗待雨抽花的焦急懊恼之情,反映了社会底层人民生活受自然条件影响的困苦。
・占长红小白园亭,烂醉不教人去。笑长安利锁名缰,定没个身心稳处。农夫渴雨
幺年年牛背扶犁住,近日最懊恼杀农父。
稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。
稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。
简要说明
逐句注释
- “占长红小白园亭,烂醉不教人去”:
- 字词:“长红小白”指红的花、白的花,形容园中繁花盛开。
- 句意:占据着开满红花白花的园亭,尽情畅饮烂醉,不让人离去。
- “笑长安利锁名缰,定没个身心稳处”:
- 字词:“利锁名缰”,比喻名利就像缰绳和锁链一样束缚人;“长安”,代指繁华的都市,象征名利场。
- 句意:嘲笑那些在长安为名利奔波的人,他们肯定没有一个身心安稳的地方。
- “农夫渴雨”:
- 字词:“渴”,急切盼望。
- 句意:农夫们急切地盼望下雨。
- “幺年年牛背扶犁住,近日最懊恼杀农父”:
- 字词:“幺”是曲牌中的衬字;“住”,居住,生活;“懊恼杀”,非常懊恼。
- 句意:农夫们年年都在牛背上扶着犁耕地生活,近日却让农父们懊恼极了。
- “稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨”:
- 字词:“抽花”,抽穗开花;“渴煞”,非常渴望。
- 句意:稻苗长得很肥壮,正等着抽穗开花,可他们急切地盼望着老天能下一场雷雨。
现代译文
占据着开满红白花的园亭,尽情畅饮烂醉,不让人离去。嘲笑那些在长安被名利束缚的人,他们肯定没有身心安稳之处。
农夫们急切地盼望下雨。农夫们年年都在牛背上扶着犁耕地生活,近日却让他们懊恼极了。稻苗长得很肥壮,正等着抽穗开花,可他们眼巴巴地盼着老天能下一场雷雨。
创作背景
冯子振生活在元朝,当时社会阶层分化明显,农民生活较为困苦。这首散曲的具体创作时间不详,但从内容可以推测,可能是作者在看到园亭中闲适场景以及听闻或目睹农夫受旱灾困扰的情景后有感而发,通过对比不同阶层的生活状态,反映社会现实。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:开头将园亭中的闲适与长安名利场的束缚进行对比,突出了作者对名利的淡泊态度;同时,将园亭中的生活与农夫盼雨的困苦生活形成鲜明对比,深化了主题,反映出不同阶层生活的巨大差异。
- 白描:对农夫生活状态和盼雨心情的描写采用白描手法,如“年年牛背扶犁住”“稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨”,简洁而生动地勾勒出农夫的生活场景和他们的急切心情。
- 语言特色:语言通俗易懂,口语化色彩浓厚,如“烂醉不教人去”“懊恼杀农父”“渴煞青天雷雨”等表述,使作品具有质朴自然的风格,易于读者理解和感受。
- 主题表达:通过先写自身对名利的看法,再转到对农夫困境的描写,拓宽了作品的社会视野,从个人情感延伸到对社会底层人民生活的关注,使作品具有一定的思想深度和社会意义。