这首诗是朱长文陪同太守及诸位友人游览虎丘时所作,表达了对虎丘美景和此次游览的赞美之情。诗人以古贤自比,提及虎丘的历史变迁,认为此次游览之乐不逊色于唐人,只是缺少了像“酒中八仙”那样的畅快。
奉陪太守及诸公游虎丘
何必襄阳孟浩然,苦吟自可继前贤。
虎丘合去十二度,熊轼再游三百年。
云阁为君追旧额,霓裳从古播朱弦。
此行不减唐人乐,畅饮惟无八酒仙。
虎丘合去十二度,熊轼再游三百年。
云阁为君追旧额,霓裳从古播朱弦。
此行不减唐人乐,畅饮惟无八酒仙。
简要说明
逐句注释
- “何必襄阳孟浩然,苦吟自可继前贤”:
- 字词:“襄阳孟浩然”,指唐代诗人孟浩然,他是襄阳人,以苦吟著称;“继前贤”,继承前代贤人的诗风。
- 句意:不必非要像襄阳的孟浩然那样苦吟,自己这样的创作也可以继承前代贤人的风范。
- “虎丘合去十二度,熊轼再游三百年”:
- 字词:“合”,应该;“十二度”,十二次;“熊轼”,指有熊轼的车,这里代指太守;“再游”,再次游览;“三百年”,表示时间久远。
- 句意:虎丘应该去过十二次了,太守再次游览距离上次已经有三百年了。
- “云阁为君追旧额,霓裳从古播朱弦”:
- 字词:“云阁”,指虎丘上的楼阁;“追旧额”,追寻过去的匾额;“霓裳”,即《霓裳羽衣曲》;“播朱弦”,通过乐器演奏传播。
- 句意:云阁为您追寻过去的匾额,《霓裳羽衣曲》自古以来就通过乐器演奏流传。
- “此行不减唐人乐,畅饮惟无八酒仙”:
- 字词:“不减”,不逊色;“八酒仙”,指唐代的贺知章、李琎、李适之、崔宗之、苏晋、李白、张旭、焦遂八位嗜酒的文人。
- 句意:这次游览的乐趣不逊色于唐人,只是畅快饮酒时没有像“酒中八仙”那样的人物。
现代译文
不必非要羡慕襄阳的孟浩然苦吟,
我这般创作也能继承前贤的诗风。
虎丘我应该去过十二回了,
太守再次游览距离上次已过三百年。
云阁为您去追寻过去的匾额,
《霓裳羽衣曲》从古至今通过乐器流传。
这次游览的快乐不比唐人逊色,
只是畅快饮酒时少了“酒中八仙”。
创作背景
朱长文生活在北宋时期,他一生潜心学问,与当时的官员和文人交往密切。这首诗是他陪同太守及其他友人游览虎丘时所作。虎丘是苏州的名胜古迹,有着丰富的历史文化内涵。此次游览,众人在欣赏虎丘美景的同时,吟诗畅饮,朱长文有感而发创作了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处运用典故,如“襄阳孟浩然”“八酒仙”“霓裳”等。通过这些典故,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴,使诗歌更具表现力。
- 对比:将此次游览与唐人之乐进行对比,强调了此次游览的快乐不逊色于唐人,突出了游览的愉悦和难忘。
- 语言特色:语言较为平实自然,没有过多华丽的辞藻,但却简洁明了地表达了诗人的情感和观点。诗句对仗较为工整,如“何必襄阳孟浩然,苦吟自可继前贤”,增强了诗歌的韵律美。
- 意境营造:通过对虎丘景色和游览活动的描写,营造出一种轻松愉悦、富有文化氛围的意境。诗人将历史与现实相结合,使读者在感受到当下游览之乐的同时,也能体会到虎丘悠久的历史文化。