这首曲描绘了女主人公宴罢归来时复杂的心情,既有猜疑又有欣喜。同时展现了春日里牡丹摇曳、花草飘香、残红衬燕泥的美好景象,刻画了她在芳树底漫步的悠然状态,流露出一种对美好春光的感受和内心的微妙情绪。
赵匡义智娶符金锭・天下乐
抵多少宴罢青楼月下归,不由我猜疑,心上喜。
(梅香云)姐姐。
你喜欢甚么?(正旦唱)牡丹风似人摇锦机。
趁风和花草香,落残红衬燕泥,我则索慢行过芳树底。
(梅香云)姐姐。
你喜欢甚么?(正旦唱)牡丹风似人摇锦机。
趁风和花草香,落残红衬燕泥,我则索慢行过芳树底。
简要说明
逐句注释
- “抵多少宴罢青楼月下归,不由我猜疑,心上喜”:
- 字词:“抵多少”,犹言“何异于”“差不多”;“青楼”,此处指华丽精致的楼房,非指妓院。
- 句意:就好像宴饮结束后在月下从华丽的楼中归来,这让我不由得心中猜疑,又感到欢喜。
- “牡丹风似人摇锦机”:
- 字词:“锦机”,织锦的织机。
- 句意:风吹牡丹,那景象就好像有人在摇动织锦的织机,牡丹的花朵如同锦缎般摇曳。
- “趁风和花草香,落残红衬燕泥”:
- 字词:“趁”,趁着;“残红”,凋残的花。
- 句意:趁着风和日丽,花草散发着香气,凋落的花瓣衬托着燕子衔来筑巢的泥土。
- “我则索慢行过芳树底”:
- 字词:“则索”,只得。
- 句意:我只得慢慢地走过芳香的树木底下。
现代译文
就像宴饮结束在月下从华楼归来,
我忍不住心中猜疑,又满心欢喜。
风吹牡丹好似有人摇动织锦机。
趁着风和日暖,花草散发芬芳,
残花点缀着燕子衔来的新泥。
我只得缓缓走过那芳香的树林。
创作背景
此曲作者为无名氏,创作的具体时间难以精确考证。从内容推测,它可能是元杂剧《赵匡义智娶符金锭》中的一个片段。元杂剧在元朝时期极为兴盛,反映了当时的社会生活、文化风貌和人们的思想情感。这首曲中描绘的春日景象和女子的微妙心情,可能是为了展现剧中人物所处的环境和其内心世界,推动剧情发展,烘托氛围。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“牡丹风似人摇锦机”运用比喻的手法,将风吹牡丹的动态比作人摇动织锦机,形象地描绘出牡丹在风中摇曳多姿的状态,使画面更加生动鲜活。
- 借景抒情:通过描绘风和日丽、花草飘香、残红衬燕泥等春日景象,抒发了女主人公内心的喜悦和对美好春光的感受,情景交融,使情感表达更加含蓄委婉。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的生活气息。使用了“抵多少”“则索”等口语化的词汇,使曲子更贴近大众的语言习惯,易于理解和接受。同时,语言又不失生动形象,如对牡丹、花草等景象的描写,展现出作者较高的语言驾驭能力。
- 意境营造:整首曲营造出一种轻松愉悦、春意盎然的意境。春日的美景与女主人公的心情相互映衬,让读者仿佛身临其境,感受到她内心的喜悦和对生活的热爱。前几句描写宴罢归来的心情和牡丹的景象,后几句描绘春日的自然风光,最后以女主人公在芳树底慢行收尾,画面感十足,给人以美的享受。