诗无敌

赵匡义智娶符金锭・仙吕/赏花时

元代‌ · 无名氏

母亲道年长青春未配人,我拼了个雨打梨花深闭门。
我怎肯将名利似浮云。
(夫人云)孩儿,你则不出门呵便了也。
(正旦唱)我从来有忠信,(云)父亲母亲你但放心。
梅香,俺回去来。
(唱)我又索纱窗下挨黄昏。
(同梅香下)。

简要说明

此曲以一位未嫁女子的口吻展开,表达了她坚守自我、不慕名利的态度。女子面对母亲提及的婚嫁之事,表明自己的决心,最后无奈回到纱窗下消磨时光,流露出一丝惆怅。

逐句注释

  • “母亲道年长青春未配人,我拚了个雨打梨花深闭门”:
    • 字词:“拚”,舍弃、不顾;“雨打梨花深闭门”,化用秦观《鹧鸪天·枝上流莺和泪闻》中“雨打梨花深闭门”之句,形容女子独居的孤寂。
    • 句意:母亲说我年纪大了还没嫁人,我宁愿像那被雨打的梨花一样深闭房门,也不轻易嫁人。
  • “我怎肯将名利似浮云”:
    • 字词:“名利似浮云”,化用孔子“不义而富且贵,于我如浮云”,这里指不把名利放在心上。
    • 句意:我怎么会把名利看得像浮云一样不在意呢,意思是自己有操守,不贪图名利。
  • “我从来有忠信”:
    • 字词:“忠信”,忠诚守信。
    • 句意:我向来是个忠诚守信的人。
  • “我又索纱窗下捱黄昏”:
    • 字词:“索”,须、得;“捱”,忍受、消磨。
    • 句意:我又得在纱窗下忍受黄昏时光的寂寞了。

现代译文

母亲说我青春正好却还没嫁人,
我宁愿像那雨中梨花般深闭房门。
我怎么会把名利当作浮云般随意。
我向来都是忠诚守信之人,
父亲母亲你们尽管放心。
梅香,咱们回去吧。
我又得在纱窗下苦熬这黄昏时光。

创作背景

此曲出自《赵匡义智娶符金锭》,这是一部元代的杂剧。元代社会思想多元,杂剧艺术蓬勃发展,常反映社会各阶层的生活与情感。这部杂剧围绕赵匡义娶符金锭的故事展开,此曲是女主角面对婚嫁之事时的内心独白,可能创作于元代杂剧创作的繁荣时期,体现了当时人们对婚姻、道德等方面的观念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 引用化用:多处引用和化用前人诗句,如“雨打梨花深闭门”“名利似浮云”,增添了曲的文化内涵和艺术感染力,同时也巧妙地传达出女子的心境和态度。
    • 直抒胸臆:女子直接表达自己不慕名利、坚守忠信的态度,情感真挚,使读者能清晰地感受到她的个性与决心。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息,符合杂剧面向大众的特点。同时又不失文雅,通过化用诗句提升了语言的表现力。
  • 意境营造:通过“雨打梨花深闭门”“纱窗下捱黄昏”等描写,营造出一种孤寂、惆怅的意境,生动地展现了女子独处时的无奈与落寞,也进一步烘托出她坚守自我的形象。