奉送中散使君提举崇禧观

· 朱长文

方面威名久,朝端闻望隆。
需章祈玉陛,宝诏与琳宫。
睿奖均劳逸,高情保始终。
他年黄发老,清世紫芝翁。
迹放风波外,心安梦幻中。
身轻随寿鹤,目极送冥鸿。
祖帐群公集,啼婴万俗同。
何缘留召父,无路达尧聪。
夸里金龟重,荣先密印崇。
高堂罗俎豆,幽径铲蒿蓬。
趁健歌归去,因闲味道冲。
谢庭常有庆,越橐任令空。
醉帽欹华月,吟髭动好风。
翠虬乔木老,锦障海棠红。
平昔高轩过,深嗟陋巷穷。
嘘枯言不绝,推毂赐尝蒙。
载酒要彭泽,名乡表郑公。
量材如断木,荷德重维崧。
耆俊方图任,明廷正纳忠。
剧藩如择将,犹恐起宗工。

简要说明

这首诗是朱长文为送中散使君提举崇禧观而作。诗中高度赞扬了中散使君的威名与声望,对其获诏提举崇禧观表示认可,描绘了使君此后闲适的生活状态,表达了众人对使君的不舍,还回忆了使君对自己的帮助,最后推测朝廷若有需要仍可能起用使君。

逐句注释

  • “方面威名久,朝端闻望隆”:
    • 字词:“方面”,指一方军政事务;“朝端”,朝廷;“闻望”,声望。
    • 句意:使君在地方上的威名由来已久,在朝廷中的声望也很高。
  • “需章祈玉陛,宝诏与琳宫”:
    • 字词:“需章”,请求赐予章服等;“玉陛”,宫殿的台阶,代指皇帝;“宝诏”,珍贵的诏书;“琳宫”,道观,这里指崇禧观。
    • 句意:使君向皇帝请求,皇帝下诏书让他提举崇禧观。
  • “睿奖均劳逸,高情保始终”:
    • 字词:“睿奖”,皇帝的嘉奖;“均劳逸”,使劳逸均衡;“高情”,高尚的情怀。
    • 句意:皇帝的嘉奖是为了让使君劳逸均衡,使君高尚的情怀能始终保持。
  • “他年黄发老,清世紫芝翁”:
    • 字词:“黄发”,老人;“紫芝翁”,商山四皓,这里借指隐居的贤士。
    • 句意:将来使君年老时,会像清世中的贤士一样。
  • “迹放风波外,心安梦幻中”:
    • 字词:“风波”,比喻世事的动荡;“梦幻”,指世事虚幻。
    • 句意:使君的踪迹置身于世事风波之外,心境能在虚幻的世事中保持安宁。
  • “身轻随寿鹤,目极送冥鸿”:
    • 字词:“寿鹤”,象征长寿的鹤;“冥鸿”,高飞的鸿雁。
    • 句意:使君身体轻盈如同长寿的鹤,极目远望目送高飞的鸿雁。
  • “祖帐群公集,啼婴万俗同”:
    • 字词:“祖帐”,为出行者饯行的营帐;“啼婴”,啼哭的婴儿,形容众人不舍。
    • 句意:饯行的营帐前众多官员聚集,就连婴儿都啼哭,表达了众人相同的不舍之情。
  • “何缘留召父,无路达尧聪”:
    • 字词:“召父”,指西汉召信臣,这里借指使君;“尧聪”,指代皇帝听闻。
    • 句意:用什么办法能留住像召信臣一样的使君呢,没有办法让皇帝知道众人的心意。
  • “夸里金龟重,荣先密印崇”:
    • 字词:“金龟”,唐代官员的佩饰,这里象征地位;“密印”,重要的印信。
    • 句意:使君荣耀乡里,地位尊贵,能让祖先也感到荣耀。
  • “高堂罗俎豆,幽径铲蒿蓬”:
    • 字词:“高堂”,高大的厅堂;“俎豆”,祭祀用的器具;“蒿蓬”,野草。
    • 句意:使君家中高堂摆放着祭祀器具,幽静的小路也铲除了野草。
  • “趁健歌归去,因闲味道冲”:
    • 字词:“味”,体会;“道冲”,道家的冲虚之道。
    • 句意:趁着身体康健高歌归去,趁着闲暇体会道家的冲虚之道。
  • “谢庭常有庆,越橐任令空”:
    • 字词:“谢庭”,指谢安家族,这里寓意使君家族常有吉庆;“越橐”,指钱袋。
    • 句意:使君家族常有吉庆之事,钱财任其花用。
  • “醉帽欹华月,吟髭动好风”:
    • 字词:“欹”,倾斜;“吟髭”,因吟诗而颤动的胡须。
    • 句意:使君醉酒后帽子在明月下倾斜,吟诗时胡须在好风中颤动。
  • “翠虬乔木老,锦障海棠红”:
    • 字词:“翠虬”,形容弯曲的树木像青色的龙;“锦障”,形容海棠花像锦绣的屏障。
    • 句意:弯曲的老乔木如同翠虬,海棠花像锦绣的屏障般红艳。
  • “平昔高轩过,深嗟陋巷穷”:
    • 字词:“高轩”,高大的车子,代指使君;“陋巷穷”,指自己居住的简陋之处。
    • 句意:往日使君乘车来访,深深感叹我居住的简陋。
  • “嘘枯言不绝,推毂赐尝蒙”:
    • 字词:“嘘枯”,比喻救助困境中的人;“推毂”,推荐。
    • 句意:使君不断地鼓励救助我,我也曾承蒙他的推荐。
  • “载酒要彭泽,名乡表郑公”:
    • 字词:“彭泽”,指陶渊明,这里借指有闲情逸致之人;“郑公”,指代贤德之人。
    • 句意:我带着酒邀请使君这样有闲情的人,使君贤德之名能为乡里增光。
  • “量材如断木,荷德重维崧”:
    • 字词:“量材”,衡量才能;“维崧”,高大的嵩山,比喻恩德厚重。
    • 句意:衡量自己的才能如同砍断的木材一般平凡,而承受使君的恩德却像嵩山一样厚重。
  • “耆俊方图任,明廷正纳忠”:
    • 字词:“耆俊”,年高而有才德的人;“明廷”,圣明的朝廷。
    • 句意:朝廷正打算任用年高有才德的人,圣明的朝廷正在接纳忠臣的建议。
  • “剧藩如择将,犹恐起宗工”:
    • 字词:“剧藩”,重要的藩镇;“宗工”,指有杰出才能的人,这里指使君。
    • 句意:如果朝廷在重要的藩镇选择将领,恐怕还会起用使君这样的杰出人才。

现代译文

使君在地方上威名已久,在朝廷里声望崇高。
向皇帝请求恩赐,得到诏书去提举崇禧观。
皇帝嘉奖让使君劳逸均衡,使君高尚情怀始终如一。
将来年老时,会如清世贤士般自在。
使君踪迹远离世事风波,心境在虚幻世事中安宁。
身体轻盈如长寿之鹤,极目目送高飞鸿雁。
饯行营帐前官员云集,众人皆如啼哭婴儿般不舍。
用什么办法留住使君,无法让皇帝知晓心意。
使君荣耀乡里,地位尊贵让祖先也增光。
家中高堂摆着祭祀器具,幽静小路铲除了野草。
趁着康健高歌归去,趁着闲暇体会道家之道。
使君家族常有吉庆,钱财任其花用。
醉酒后帽子在明月下倾斜,吟诗时胡须在风中颤动。
弯曲老乔木如翠虬,海棠花似锦绣屏障般红艳。
往日使君来访,感叹我居住之处简陋。
使君不断鼓励救助我,我曾蒙他推荐之恩。
我载酒邀请使君,使君贤德能为乡里增光。
我才能平凡,承受使君恩德却重如嵩山。
朝廷正任用贤才,接纳忠臣建议。
若重要藩镇选将,恐怕还会起用使君。

创作背景

此诗创作背景与中散使君被任命提举崇禧观这一事件相关。在宋代,提举宫观是一种安置官员的方式,通常让官员在道观任职,给予一定的俸禄,但没有实际的政务。这位中散使君可能因某种原因被安排到崇禧观任职,朱长文作此诗为其送行。具体时间和更多详细背景资料可能需结合朱长文的生平经历和当时的官场动态进一步考证。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“召父”“彭泽”“郑公”“紫芝翁”等,以古人事迹来比喻使君,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴,也更生动形象地表达了对使君的赞美和情感。
    • 对比映衬:如“平昔高轩过,深嗟陋巷穷”,将使君乘坐高大车子的尊贵与诗人居住的简陋小巷形成对比,突出使君对诗人的关怀,也衬托出诗人对使君的感激之情。
  • 语言特色:语言典雅庄重,用词考究,体现了较高的文学素养。如“翠虬”“锦障”等词语,生动地描绘出自然景物的形态,富有画面感;同时,对使君的赞美之词也显得大气得体。
  • 意境营造:诗中通过对使君未来生活场景的想象,如“身轻随寿鹤,目极送冥鸿”“醉帽欹华月,吟髭动好风”等,营造出一种闲适、超脱的意境,展现了使君此后悠闲自在的生活状态,也表达了诗人对使君的美好祝愿。在送别场景的描写中,“祖帐群公集,啼婴万俗同”则营造出一种众人不舍的浓厚氛围。