这首曲主要讲述了一位女子因镜子模糊难以梳妆,前往东庄头找巧匠打磨镜子的事情。她出门时是大斋时,回来时太阳还没落山,心中惦记着家中是否有人吵闹,体现出女子日常的生活琐事和内心的牵挂。
桃花女破法嫁周公・正宫/端正好
则为这镜儿昏,我可也难梳裹,就东庄头巧匠明磨。
去时节大斋时,急回来可早日头儿末,不知俺家中有甚的人焦聒。
去时节大斋时,急回来可早日头儿末,不知俺家中有甚的人焦聒。
简要说明
逐句注释
- “则为这镜儿昏,我可也难梳裹,就东庄头巧匠明磨”:
- 字词:“昏”,指镜子模糊不清;“梳裹”,梳妆打扮;“明磨”,打磨使其明亮。
- 句意:只因为这镜子模糊不清,我实在难以梳妆打扮,于是就到东庄头找技艺高超的工匠把镜子打磨明亮。
- “去时节大斋时,急回来可早日头儿末”:
- 字词:“大斋时”,指斋时(佛教规定的过午不食的时间界限),这里表示时间;“日头儿末”,太阳快落山的时候。
- 句意:我出门的时候正是斋时,急忙赶回来太阳还没落山。
- “不知俺家中有甚的人焦聒”:
- 字词:“焦聒”,吵闹、聒噪。
- 句意:不知道我家里有什么人在吵闹。
现代译文
只因这镜子变得模糊不清,
我实在没法好好梳妆打扮,
于是就到东庄头找巧匠把镜子磨亮。
我出门的时候正值斋时,
急忙赶回家太阳还没落山,
也不知道家里有谁在吵闹。
创作背景
王晔生活在元代,元代戏曲杂剧十分繁荣。这首曲出自《桃花女破法嫁周公》这一杂剧,此剧围绕桃花女与周公之间的故事展开。这首曲是剧中角色的唱词,具体创作时间难以精确,但应是在元代杂剧创作的大背景下产生,通过对日常生活场景的描写来推动剧情发展、塑造人物形象。
艺术赏析
- 表现手法:采用了白描的手法,直接描述女子因镜子模糊去打磨镜子以及担心家中吵闹的生活细节,没有过多的修饰,却生动地展现出女子的生活状态和心理活动。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息。使用了如“焦聒”等口语化的词汇,使曲词更贴近百姓生活,增强了曲词的生动性和感染力。
- 意境营造:营造出一种朴实的生活意境,通过对女子日常行为和内心担忧的描写,让读者仿佛看到了一个普通女子在平凡生活中的小烦恼和小牵挂,具有很强的生活实感。