这首词以女子的口吻,表达了对远方爱人的思念与牵挂。女子因爱人的杳无音信而梦难成,感慨路途遥远、爱人不见踪迹,同时也哀伤红颜易逝,抒发了无奈且痛苦的伤感情怀。
东瓯令・人何在,梦难成。永远山遥不计程,雕鞍宝马无踪影。他那里胡
行径,朱颜绿鬓易凋零,无奈痛伤情。
简要说明
逐句注释
- “人何在,梦难成”:
- 字词:此句直白地表达对人的寻觅。“梦难成”指难以入睡,即便入睡也难以梦到心上人。
- 句意:心中思念的人在哪里呢,连梦都难以做成。
- “永远山遥不计程”:
- 字词:“永远”强调距离之远且时间之长;“不计程”表示路途遥远得无法计算里程。
- 句意:山高路远,距离之遥无法计算里程。
- “雕鞍宝马无踪影”:
- 字词:“雕鞍宝马”指装饰华丽的马鞍和骏马,代指爱人的坐骑。
- 句意:爱人骑着雕鞍宝马,却不见任何踪迹。
- “他那里胡行径”:
- 字词:“胡行径”指爱人在远方的所作所为,带有一种埋怨、揣测的意味。
- 句意:不知道他在那边做些什么。
- “朱颜绿鬓易凋零”:
- 字词:“朱颜绿鬓”形容女子年轻美貌的容颜和乌黑亮丽的头发;“凋零”指容颜衰老。
- 句意:女子感叹自己年轻的容颜很容易衰老。
- “无奈痛伤情”:
- 字词:“无奈”体现出一种无力感;“痛伤情”直白地表达出内心的痛苦伤感。
- 句意:没办法,只能痛苦地伤心。
现代译文
心中思念的人在哪里呀,连梦都难以做成。
山高路远,那距离长得无法计算里程。
他骑着雕鞍宝马,却不见一丝踪影。
也不知道他在那边究竟做些什么。
我这年轻的容颜啊,很容易就会衰老。
没办法,只能痛苦地伤心不已。
创作背景
由于作者为无名氏,具体创作时间难以确定。但从词的内容来看,应是反映古代女子对远行爱人的思念之情。在古代,男子可能因外出经商、求取功名、征战等原因远离家乡,女子则独守空闺,这种离别相思是常见的社会现象。这首词便是这种情感的写照,作者或许是根据生活中女子的经历有感而发创作出来的。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:开篇“人何在,梦难成”直接点明女子对爱人的思念以及因思念而难以入眠的痛苦,结尾“无奈痛伤情”更是直白地抒发了内心的伤感,让读者能直接感受到女子的情感。
- 借景抒情(虽景语较少但有暗示):“永远山遥不计程”通过描写路途的遥远,暗示女子与爱人之间的距离,以及这种距离所带来的思念之苦和相见无期的无奈。
- 语言特色:语言通俗易懂,采用口语化的表达,如“胡行径”等,使整首词具有浓厚的生活气息,更能让读者感受到女子情感的真挚和质朴。
- 意境营造:整首词营造出一种孤独、哀怨、无奈的意境。女子在寂静的夜晚,思念着远方的爱人,山遥路远、爱人无踪,红颜易逝的担忧又增添了几分哀愁,让读者仿佛能看到一个独自伤神、容颜渐失的女子形象。