这首诗表达了诗人羁旅西南的倦游之感和归乡不得的遗憾,同时也因与故人相互唱和诗歌而感到欣喜,认为与贤才们的诗歌交流是西州的一桩盛事。
又和 其四
住因得坎去乘流,万里西南更倦游。
三径未成归计晚,一尊犹喜故人投。
小篇偶寓诗筒去,佳句还劳驿使酬。
得与诸贤更倡和,故应盛事播西州。
三径未成归计晚,一尊犹喜故人投。
小篇偶寓诗筒去,佳句还劳驿使酬。
得与诸贤更倡和,故应盛事播西州。
简要说明
逐句注释
- “住因得坎去乘流,万里西南更倦游”:
- 字词:“得坎”,《易经》中有“习坎”卦,象征险阻,这里表示遇到困难;“乘流”,顺着水流,比喻顺势而行。
- 句意:停留是因为遭遇困境,离去则是顺势而为,在万里之外的西南地区更加厌倦了漂泊的游历生活。
- “三径未成归计晚,一尊犹喜故人投”:
- 字词:“三径”,西汉末,兖州刺史蒋诩隐居后,在院里竹下开辟三径,只与求仲、羊仲来往,后以“三径”代指隐士的家园;“一尊”,一杯酒;“投”,投赠。
- 句意:归隐的家园还未建成,归乡的计划已经晚了,幸好还有故人带着酒来投赠。
- “小篇偶寓诗筒去,佳句还劳驿使酬”:
- 字词:“诗筒”,古人盛诗稿的竹筒;“驿使”,传递书信、文件的人。
- 句意:我偶然把小诗放在诗筒里寄出去,还劳烦驿使把您的佳句送来酬答。
- “得与诸贤更倡和,故应盛事播西州”:
- 字词:“倡和”,以诗词相唱和;“西州”,这里可能指诗人所在的西南地区。
- 句意:能够和诸位贤才相互唱和诗歌,这确实应该是一件在西州传播的盛事。
现代译文
停留是因困境,离去顺势漂流,
万里西南漂泊,我已厌倦远游。
归隐家园未建,归计已然滞后,
幸有故人携酒,前来与我聚首。
小诗放入筒中,偶然寄给朋友,
您的佳句回赠,劳烦驿使奔走。
能和贤才唱和,实在令人享受,
此事定为盛事,西州传为佳话。
创作背景
王之望生活在南宋时期,当时南宋与北方政权对峙,局势动荡不安。诗人可能因公务或其他原因在西南地区任职或游历,长期的漂泊使他产生了倦游之感和归乡的念头。在这样的心境下,他与朋友相互唱和诗歌,写下了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“三径”的典故,使诗歌内涵更加丰富,含蓄地表达了诗人归隐的愿望。
- 对比:“住因得坎去乘流”体现了诗人处境的无奈和身不由己,与“一尊犹喜故人投”中与故人相聚的欣喜形成对比,突出了情感的起伏。
- 语言特色:语言平实自然,不事雕琢,却能准确地传达出诗人的情感。如“小篇偶寓诗筒去,佳句还劳驿使酬”,以简洁的语言描述了与友人诗歌往来的情景。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有羁旅倦意又有友情温暖的意境。前两句描绘出诗人漂泊西南的疲惫,后几句则展现了与友人唱和诗歌的愉悦,情景交融,使读者能够感受到诗人复杂的情感。