这首诗是王之望对友人齐尧佐寄诗的和韵之作。诗中表达了对远方故人的思念之情,感慨自身衰老与愁怀难遣,描绘了南枝春意、夕阳西下之景,最后委婉表达希望友人在自己归谷城时能前来相聚。
齐尧佐寄诗许予授代归谷城日相过次韵
故人千里去,犹记别时歌。
衰鬓禁愁得,狂怀可奈何。
南枝春意动,西望夕阳多。
三径荒凉外,高轩讵肯过。
衰鬓禁愁得,狂怀可奈何。
南枝春意动,西望夕阳多。
三径荒凉外,高轩讵肯过。
简要说明
逐句注释
- “故人千里去,犹记别时歌”:
- 字词:“故人”,老朋友,指齐尧佐;“千里”,形容距离远。
- 句意:老朋友去了千里之外的地方,我还记得分别时唱的歌。
- “衰鬓禁愁得,狂怀可奈何”:
- 字词:“衰鬓”,稀疏斑白的鬓发;“禁”,承受;“狂怀”,狂放的情怀。
- 句意:稀疏斑白的鬓发已难以承受愁绪,狂放的情怀又能怎么办呢。
- “南枝春意动,西望夕阳多”:
- 字词:“南枝”,南向的树枝,常借指温暖向阳之处;“西望”,向西眺望。
- 句意:南向的树枝已有春意萌动,向西眺望能看到很多夕阳的余晖。
- “三径荒凉外,高轩讵肯过”:
- 字词:“三径”,西汉末,兖州刺史蒋诩隐居后,在院里竹下开辟三径,只与求仲、羊仲来往。后以“三径”代指隐士住处;“高轩”,高车,贵显者所乘之车,这里借指齐尧佐;“讵”,岂,怎。
- 句意:我的住处已荒凉冷落,您的车驾怎肯前来呢。
现代译文
老朋友去了千里之外的远方,
我依然记得分别时唱的离歌。
稀疏斑白的鬓发难禁忧愁,
狂放的情怀也无可奈何。
南向的树枝已有春意萌动,
向西眺望夕阳余晖多又多。
我的住处已是一片荒凉,
您高贵的车驾怎肯来这。
创作背景
王之望生活在南宋时期,这首诗是他收到齐尧佐寄诗后的次韵之作。从诗中可知,友人齐尧佐去了远方,诗人期待友人在自己授代归谷城时能来相聚。具体创作时间虽难以明确,但大致是在诗人与友人分别之后,收到友人寄诗时所作,此时诗人可能感慨于时光流逝、自身衰老以及对友人的思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中“南枝春意动,西望夕阳多”,既描绘了春天来临、夕阳西下的自然景色,又融入了诗人对时光流逝、友人未归的感慨之情,景中含情,情由景生。
- 用典:“三径”这一典故的运用,增添了诗歌的文化内涵,暗示诗人隐居的生活状态,同时也表达出诗人希望友人能来此清幽之地相聚的心情。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但情感真挚深沉。如“衰鬓禁愁得,狂怀可奈何”,直白地抒发了诗人衰老与愁怀难遣的无奈。
- 意境营造:通过对南枝春意、夕阳余晖以及荒凉三径的描写,营造出一种清幽、孤寂又略带期待的意境。前两联表达对友人的思念与自身的感慨,后两联以景衬情,进一步表达希望友人前来相聚的愿望,使整首诗的情感在宁静的意境中得以升华。