病后戏赠同官蒋子权

· 王之望

吾衰谬养生,任运常坦坦。
每婴相如病,渐作叔夜懒。
昨因触大暑,留热在鬲脘。
医师戒饮酒,所嗜不可断。
寒热一朝作,水火互濯熯。
地偏无药饵,伏枕但忧悺。
同僚有蒋子,爽俊流辈罕。
作诗宗徐庾,巧语如绣纂。
间有少陵风,醇音调玉琯。
岂惟诗家秀,从政今可算。
牢盆有出纳,晓夕亲授筦。
琴瑟费更张,君能时急缓。
公余治方书,今昔多所缵。
有来谒疾病,手自施汤散。
买药辍俸钱,为民已痌痯。
我昨病在床,君来问尤款。
教我煮橘皮,汤热过冰碗。
继送桔梗汤,一杯去烦懑。
柴胡作引子,汗出如被趱。
所投立有效,病去若水浣。
乃知才艺多,所蓄非窽窽。
又闻善骑射,长箭必引满。
设侯六十步,所发无虚簳。
观君精悍姿,此语不其亶。
独于围棋低,尺固有所短。
向来屡小胜,喜气辄衎衎。
我欲张以羸,不令见矛𥎝。
侈心益骄汰,出语颇夸诞。
不知小敌坚,一败石破卵。
大战决雌雄,迟君落新馆。

简要说明

这首诗是王之望病后赠给同僚蒋子权的戏作。诗中先讲述自己因病的状况,接着着重夸赞蒋子权多才多艺,包括诗歌创作、从政能力、治病救人等方面,也提及他善骑射,还调侃了他围棋水平虽不高却容易骄傲的特点,整体展现出与同僚之间轻松诙谐的情谊。

逐句注释

  • “吾衰谬养生,任运常坦坦”:
    • 字词:“谬”,错误;“任运”,听任命运安排。
    • 句意:我年老还错误地养生,听任命运安排,心境常很坦然。
  • “每婴相如病,渐作叔夜懒”:
    • 字词:“婴”,遭受;“相如病”,指司马相如患消渴病;“叔夜懒”,嵇康字叔夜,他在《与山巨源绝交书》中自述自己性情疏懒。
    • 句意:我常常像司马相如那样患病,渐渐变得像嵇康一样疏懒。
  • “昨因触大暑,留热在鬲脘”:
    • 字词:“鬲脘”,指肠胃。
    • 句意:昨天因为遭遇大暑天,暑热留在了肠胃里。
  • “医师戒饮酒,所嗜不可断”:
    • 字词:“嗜”,嗜好。
    • 句意:医生告诫我不要饮酒,但我嗜好喝酒难以戒掉。
  • “寒热一朝作,水火互濯熯”:
    • 字词:“濯熯”,“濯”指洗涤,“熯”指烧。
    • 句意:寒热之症一下子发作,就像水火相互煎熬。
  • “地偏无药饵,伏枕但忧悺”:
    • 字词:“悺”,忧愁。
    • 句意:地方偏僻没有药,我只能卧病在床忧愁不已。
  • “同僚有蒋子,爽俊流辈罕”:
    • 字词:“爽俊”,豪爽俊逸;“流辈”,同辈人。
    • 句意:同僚中有个蒋子权,他豪爽俊逸,同辈人中很少见。
  • “作诗宗徐庾,巧语如绣纂”:
    • 字词:“宗”,尊崇;“徐庾”,指徐陵和庾信,南朝梁陈时期的文学家,以骈文和诗歌著称;“绣纂”,像刺绣般精巧。
    • 句意:他作诗尊崇徐陵和庾信,巧妙的语句就像刺绣一样精美。
  • “间有少陵风,醇音调玉琯”:
    • 字词:“少陵”,指杜甫;“玉琯”,玉制的管乐器。
    • 句意:间或有杜甫诗歌的风格,醇厚的音韵如同玉管奏出的音乐。
  • “岂惟诗家秀,从政今可算”:
    • 字词:“算”,计数,这里指有才能。
    • 句意:他哪里只是诗人中的优秀者,从政也很有才能。
  • “牢盆有出纳,晓夕亲授筦”:
    • 字词:“牢盆”,煮盐的器具,这里代指盐政;“授筦”,掌管。
    • 句意:盐政的收支,他早晚亲自掌管。
  • “琴瑟费更张,君能时急缓”:
    • 字词:“琴瑟更张”,比喻改革制度或变更方法;“时急缓”,能根据情况把握轻重缓急。
    • 句意:政事如同调整琴瑟一样需要变革,他能把握好轻重缓急。
  • “公余治方书,今昔多所缵”:
    • 字词:“方书”,医书;“缵”,继承、积累。
    • 句意:他公务之余研究医书,古今的医学知识积累很多。
  • “有来谒疾病,手自施汤散”:
    • 字词:“谒”,求见;“汤散”,汤药和散剂。
    • 句意:有人来求他治病,他亲手调配汤药和散剂。
  • “买药辍俸钱,为民已痌痯”:
    • 字词:“辍”,拿出;“痌痯”,病痛。
    • 句意:他拿出自己的俸禄买药,为百姓解除病痛。
  • “我昨病在床,君来问尤款”:
    • 字词:“款”,诚恳。
    • 句意:我昨天卧病在床,你来看望我格外诚恳。
  • “教我煮橘皮,汤热过冰碗”:
    • 字词:“冰碗”,盛冰的碗,形容凉爽。
    • 句意:你教我煮橘皮汤,热汤比冰碗还能让人感觉舒适。
  • “继送桔梗汤,一杯去烦懑”:
    • 字词:“懑”,烦闷。
    • 句意:接着又送我桔梗汤,一杯下去就去除了烦闷。
  • “柴胡作引子,汗出如被趱”:
    • 字词:“趱”,催促。
    • 句意:用柴胡作引子,我出了一身汗,就像被催促着一样。
  • “所投立有效,病去若水浣”:
    • 字词:“浣”,洗。
    • 句意:你开的药立刻就有效果,我的病就像被水冲洗掉一样好了。
  • “乃知才艺多,所蓄非窽窽”:
    • 字词:“窽窽”,空洞无物。
    • 句意:这才知道你才艺很多,所学并非空洞无物。
  • “又闻善骑射,长箭必引满”:
    • 字词:“引满”,把弓拉满。
    • 句意:又听说你擅长骑射,射长箭一定把弓拉满。
  • “设侯六十步,所发无虚簳”:
    • 字词:“侯”,箭靶;“簳”,箭杆。
    • 句意:设置六十步远的箭靶,你射出的箭没有空射的。
  • “观君精悍姿,此语不其亶”:
    • 字词:“亶”,确实。
    • 句意:看你精悍的样子,这话确实不假。
  • “独于围棋低,尺固有所短”:
    • 字词:“尺有所短”,比喻事物有短处。
    • 句意:只是你围棋水平不高,就像尺也有它的短处。
  • “向来屡小胜,喜气辄衎衎”:
    • 字词:“衎衎”,和乐的样子。
    • 句意:向来你偶尔小胜,就喜气洋洋。
  • “我欲张以羸,不令见矛𥎝”:
    • 字词:“张以羸”,用示弱的方式来迷惑对方;“矛𥎝”,兵器,这里指实力。
    • 句意:我想用示弱的办法,不让你看出我的实力。
  • “侈心益骄汰,出语颇夸诞”:
    • 字词:“侈心”,骄傲之心;“骄汰”,骄纵。
    • 句意:让你骄傲的心更加骄纵,说话更加夸大。
  • “不知小敌坚,一败石破卵”:
    • 字词:“小敌坚”,弱小的敌人坚持抵抗;“石破卵”,以石击卵。
    • 句意:你不知道看似弱小的对手如果坚持,你会一败涂地。
  • “大战决雌雄,迟君落新馆”:
    • 字词:“迟”,等待;“新馆”,这里指围棋落子的地方。
    • 句意:等一场大战来决雌雄,等着看你落子失败。

现代译文

我年老错误地养生,听任命运安排心境坦然。
常像司马相如般患病,渐渐变得如嵇康疏懒。
昨天遭遇大暑天,暑热留在了肠胃里面。
医生告诫别饮酒,可我嗜好难以了断。
寒热之症突然发作,好似水火相互熬煎。
地方偏僻没有药,卧病在床忧愁无限。
同僚有个蒋子权,豪爽俊逸同辈少见。
作诗尊崇徐陵庾信,巧语就像刺绣一般。
间或有杜甫的风格,音韵醇厚如奏玉管。
他不只是诗中优秀者,从政也很有才干。
盐政收支他掌管,早晚亲自认真操办。
政事变革需调整,他能把握轻重缓急。
公务之余研医书,古今医学积累颇繁。
有人求他来看病,亲手调配汤药散剂。
拿出俸禄买药品,为百姓解除了病患。
我生病卧床不起,你来看望格外诚虔。
教我煮那橘皮汤,热汤比冰碗还舒坦。
接着送来桔梗汤,一杯下肚烦闷消散。
柴胡作引汗直流,就像被催促一般。
你开的药立见成效,我的病如被水冲完。
才知你才艺真不少,所学并非空洞虚言。
又听说你善骑射,长箭一定把弓拉满。
六十步外设箭靶,你射出的箭箭不偏。
看你精悍的模样,这话确实真实无骗。
只是围棋水平不高,就像尺也有缺点。
偶尔小胜就得意,喜气洋洋乐开了颜。
我想用示弱来迷惑你,不让你看出我手段。
让你更加骄傲自大,说话夸大让人厌烦。
你不知对手虽小也能坚持,一败就如石破卵。
等一场大战决雌雄,看你落子失败真惨。

创作背景

王之望生活在南宋时期,此诗具体创作时间难以确切知晓。从诗的内容来看,是他生病之后赠给同僚蒋子权的。当时他可能因病经历了一番痛苦,而蒋子权在他生病期间给予了关心和帮助,同时蒋子权本身多才多艺、能力出众,这些都促使王之望创作此诗,既表达对蒋子权的感激和夸赞,也有与同僚之间的轻松调侃。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中先写自己生病的狼狈状况,与后文对蒋子权多才多艺、能力出众的描写形成对比,衬托出蒋子权的优秀。同时,将蒋子权在诗歌、从政、医术、骑射等方面的才能与他围棋水平不高进行对比,使人物形象更加立体。
    • 虚实结合:实写自己生病的过程以及蒋子权对自己的关心和治疗,虚写蒋子权骑射的情景,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
  • 语言特色:语言较为通俗自然,采用了一些口语化的表达,如“所嗜不可断”“汗出如被趱”等,使诗歌更贴近生活,易于理解。同时,在夸赞蒋子权时运用了一些典雅的词汇和典故,如“徐庾”“少陵”等,增添了诗歌的文化底蕴。
  • 情感表达:情感丰富且真挚,既有对蒋子权才能的赞美,如“乃知才艺多,所蓄非窽窽”,又有对他的感激之情,如“我昨病在床,君来问尤款”。同时,对蒋子权围棋上的小骄傲进行调侃,展现出同僚之间轻松和谐的情谊。整首诗将多种情感巧妙地融合在一起,使诗歌具有很强的感染力。