这首散曲描绘了一幅江边夕阳渔舍的晚景图,同时抒发了主人公因情所困的愁苦。她默默流泪,因思念心上人而日渐消瘦,心中之事萦绕不去,徒然虚度了年华,情感哀怨而深沉。
仙吕・小醋大情
暗潮拍岸,断江风扫芦花,鸥鹭破烟飞落汀沙。
见渔舍两三家,在夕阳下,一簇晚景堪画。
闷无语时将珠泪洒,愁转加,瘦损丰标只为他。
事萦心鬓添白发,蹉跎负却年华。
见渔舍两三家,在夕阳下,一簇晚景堪画。
闷无语时将珠泪洒,愁转加,瘦损丰标只为他。
事萦心鬓添白发,蹉跎负却年华。
简要说明
逐句注释
- “暗潮拍岸,断江风扫芦花,鸥鹭破烟飞落汀沙”:
- 字词:“暗潮”,指不明显的潮水;“断江”,横截江面;“汀沙”,水边沙滩。
- 句意:暗暗涌动的潮水拍打着江岸,横贯江面的风扫过芦花,鸥鹭穿过烟雾飞落在水边沙滩上。
- “见渔舍两三家,在夕阳下,一簇晚景堪画”:
- 字词:“渔舍”,渔民居住的房屋;“堪画”,值得入画。
- 句意:看见有两三户渔民的房屋,在夕阳的映照下,这一片晚景值得画下来。
- “闷无语时将珠泪洒,愁转加,瘦损丰标只为他”:
- 字词:“丰标”,风度、容貌。
- 句意:烦闷得说不出话时就流下眼泪,忧愁越发加重,容貌消瘦都是因为他。
- “事萦心鬓添白发,蹉跎负却年华”:
- 字词:“萦心”,萦绕心头;“蹉跎”,光阴白白过去。
- 句意:心中之事萦绕不去,两鬓增添了白发,白白地虚度了青春年华。
现代译文
暗暗的潮水拍打着江岸,
横江的风扫过芦花一片,
鸥鹭穿过烟雾飞落在沙滩。
只见两三户渔民的房舍,
沐浴在夕阳温暖的光线,
这一片晚景真值得入画卷。
烦闷无言时珠泪轻洒,
忧愁不断地层层叠加,
容貌消瘦全因为那个他。
心事萦绕双鬓添了白发,
虚度光阴辜负了好年华。
创作背景
这首散曲作者为无名氏,具体创作时间难以确定。在元散曲创作中,描写男女爱情及女子相思之苦是常见的主题。当时社会文化环境下,市民阶层兴起,文学作品更贴近大众生活,这类表达情感的散曲在民间广泛流传。这首散曲可能就是在这样的背景下创作出来,以展现普通女子被爱情困扰的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:开头描绘江边暗潮、芦花、鸥鹭、渔舍等景色,营造出一种宁静又略带孤寂的氛围,为后面女子的愁情做铺垫。景中含情,情因景生,使情感表达更加自然深沉。
- 对比衬托:前面的宁静优美的自然景色与后面女子的愁苦心境形成鲜明对比,以乐景衬哀情,更突出了女子内心的哀怨和痛苦。
- 语言特色:语言通俗直白,如“闷无语时将珠泪洒”“瘦损丰标只为他”等语句,用质朴的语言直接表达出女子的情感,具有浓厚的民间文学色彩,易于被大众理解和接受。
- 意境营造:通过对江边晚景的细腻描绘,如“暗潮拍岸,断江风扫芦花”等,营造出一种悠远、清冷的意境。再结合女子的相思愁苦,使整个散曲的意境充满了哀怨、惆怅的氛围,让读者深刻感受到主人公内心的痛苦和无奈。